WordReference English-Polish Dictionary © 2025:

Główne tłumaczenia
PolskiAngielski
stracić lose
  forfeit
  execute
  Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.

WordReference English-Polish Dictionary © 2025:

Pasujące pozycje ze słownika innego języka
Główne tłumaczenia
AngielskiPolski
miss out vi phrasal informal (be denied an opportunity)tracić ndk.
  stracić dk.
 Are you sure you don't want to come? I wouldn't want you to miss out.
lose sth vtr (be deprived of: privilege, right)tracić ndk.
  stracić dk.
 They lost their right to use the library because they were so loud.
lose sth vtr (fail to keep: money)tracić ndk.
  stracić dk.
 We lost a thousand dollars in the stock market.
  Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.
Dodatkowe Tłumaczenia
AngielskiPolski
lose sb vtr figurative, euphemism (be bereaved of: sb) (przenośny: umrzeć)stracić dk.
 She lost her husband to cancer two years ago.
lose sth vtr (waste)tracić ndk.
  stracić dk.
 If you don't act now, you'll be losing a great opportunity.
shed sth vtr (drop leaves)tracić ndk.
  stracić dk.
 The trees shed their leaves in late summer.
shed sth vtr (lose: weight)tracić ndk.
  stracić dk.
  (potoczny)zrzucać ndk.
  zrzucić dk.
 You will shed several kilos on this diet.
concede sth vtr (advantage: lose, let go)tracić ndk.
  stracić dk.
 The rugby team quickly conceded their lead.
  Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.
Formy złożone:
AngielskiPolski
black out vi phrasal informal (lose consciousness)tracić przytomność ndk. + ż
  stracić przytomność dk. + ż
 The head injury during the car accident caused him to black out.
chicken out vi slang (lose the courage to do sth)tracić odwagę ndk. + ż
  stracić odwagę dk. + ż
 The would-be skydiver chickened out and didn't jump.
come down in price v expr informal (become less expensive)tracić na cenie zwrot ndk.
  stracić na cenie zwrot dk.
 That computer will come down in price when a faster model becomes available.
come undone vi + adj figurative (lose all control)tracić kontrolę ndk. + ż
  stracić kontrolę dk. + ż
 If you don't take some time off work to relax you're going to come undone.
concede sth to sb vtr (advantage: lose, let go)stracić przewagę w czymś na rzecz kogoś zwrot dk.
 The presidential candidate conceded the race to his rival.
despair of sb/sth vi + prep (lose hope in sb, sth) (przenośny)załamywać nad kimś/czymś ręce zwrot ndk.
  załamać nad kimś/czymś ręce zwrot dk.
  tracić wiarę w coś zwrot ndk.
  stracić wiarę w coś zwrot dk.
 Brian had dropped out of school and refused to get a job; his parents were starting to despair of him. Sometimes, when I read the papers, I despair of humanity.
 Brian został wyrzucony ze szkoły i odmawia podjęcia pracy; jego rodzice zaczynają załamywać nad nim ręce.
 Czasami, czytając gazety, tracę wiarę w ludzkość.
despair of doing sth v expr (lose hope of doing sth)tracić nadzieję na to, że zwrot ndk.
  stracić nadzieję na to, że zwrot dk.
 I despair of ever making Julie see my point of view.
drift away vi phrasal figurative (lose contact, become estranged)tracić kontakt ndk. + m
  stracić kontakt dk. + m
  drogi się rozchodzą wyr.
 Sometimes husbands and wives just drift away from each other and end up getting divorced.
 Czasami drogi żony i męża się rozchodzą i kończy się to rozwodem.
electrocute sb vtr often passive (execute by electricity)tracić na krześle elektrycznym zwrot ndk.
  stracić na krześle elektrycznym zwrot dk.
 The criminal spent many years on death row before the state electrocuted him.
expire vi (food's use-by date: pass)tracić ważność ndk. + ż
  stracić ważność dk. + ż
 The milk was about to expire, so Tom used it up.
foul yourself vtr + refl (soil yourself by defecating)stracić kontrolę nad oddawaniem stolca zwrot dk.
  bezwolnie oddać stolec zwrot dk.
 The nurse saw that her patient had fouled himself.
freak out vi slang (lose one's composure)stracić panowanie nad sobą
 When I tell my parents I'm quitting school, they are going to freak out.
fry sb vtr slang, figurative (execute by electric chair)stracić kogoś na krześle elektrycznym zwrot dk.
 The state fried the death row inmate last week.
give up hope v expr (be pessimistic)tracić nadzieję ndk. + ż
  stracić nadzieję dk. + ż
 When looking for a job, the key is not to give up hope.
give up hope of sth v expr (be resigned)tracić nadzieję ndk. + ż
  stracić nadzieję dk. + ż
 The team never gave up hope of victory.
give up on sb vi phrasal + prep (abandon: sb)tracić wiarę w zwrot ndk.
  stracić wiarę w zwrot dk.
 Don't give up on me! I just need a little more encouragement.
go blind vi (lose one's sight)oślepnąć ndk.
  tracić wzrok ndk. + m
  stracić wzrok dk. + m
 The patient went blind after she suffered a stroke.
hemorrhage money,
UK: haemorrhage money
v expr
US, figurative (lose money)tracić pieniądze ndk. + m, l.mn.
  stracić pieniądze dk. + m, l.mn.
 The company is just hemorrhaging money at this point; it's only a matter of time before it closes.
lapse into sth vi + prep (fall: into unconsciousness)stracić przytomność dk. + ż
 Tom lapsed into unconsciousness when he reached the hospital.
lose color (US),
lose colour (UK)
vtr + n
(go pale, fade)tracić kolor ndk. + m
  stracić kolor dk. + m
 People lose color when they pass out.
lose concentration v (stop paying attention)tracić koncentrację ndk. + ż
  stracić koncentrację dk. + ż
 He will lose concentration if you keep pulling faces at him.
lose currency vtr + n (become out of date)tracić popularność ndk. + ż
  stracić popularność dk. + ż
 Some said that skateboarding was a fad that would lose currency in no time.
lose interest in sth/sb v expr (become apathetic about)tracić zainteresowanie kimś/czymś ndk. + n
  stracić zainteresowanie kimś/czymś dk. + n
 I've lost interest in politics; I really don't care who wins or loses.
lose interest in sth v expr (no longer like, enjoy)tracić zainteresowanie czymś ndk. + n
  stracić zainteresowanie czymś dk. + n
 After I nearly drowned, I lost interest in swimming.
 Timmy lost interest in the toy after taking it away from his baby sister.
lose patience v (be frustrated by waiting)tracić cierpliwość ndk. + ż
  stracić cierpliwość dk. + ż
 If you keep us waiting much longer we will lose patience and go elsewhere.
lose patience v (become annoyed)tracić cierpliwość ndk. + ż
  stracić cierpliwość dk. + ż
 I am beginning to lose patience with my noisy neighbours.
lose power vtr + n (lose authority)tracić władzę ndk. + ż
  stracić władzę dk. + ż
 You can be sure this government will lose power in the next election.
lose sight of sth/sb v expr (no longer see)tracić z oczu zwrot ndk.
  stracić z oczu zwrot dk.
 We lost sight of that boat when it went around the bend in the river.
lose sight of sth v expr figurative (no longer be focused on)tracić z oczu zwrot ndk.
  stracić z oczu zwrot dk.
 When I lose sight of my goal, I waste time and accomplish nothing.
lose time vtr + n (delay, fail to act)tracić czas ndk. + m
  stracić czas dk. + m
 Don't lose time by taking the longer route.
lose touch vtr + n informal (not keep in contact)stracić kontakt dk. + m
 I lost touch with so many of my classmates, there was no point in going to the class reunion.
lose track of sth v expr (not keep up to date with sth)stracić poczucie czegoś zwrot dk.
 I was late because I lost track of time.
lose weight vtr + n (slim, become slimmer)zrzucać wagę, tracić wagę ndk. + ż
  zrzucić wagę, stracić wagę dk. + ż
 If you want to lose weight, eat less and exercise more.
lose your erection v expr (no longer have an erect penis)tracić wzwód ndk. + m
  stracić wzwód dk. + m
 External distractions can cause you to lose your erection.
lose your hard-on v expr slang (no longer have an erect penis)tracić wzwód ndk. + m
  stracić wzwód dk. + m
lose your head v expr figurative (become overexcited)tracić głowę ndk. + ż
  stracić głowę dk. + ż
 Don't lose your head in an emergency. Just stay calm.
lose your self-assurance v expr (become less confident)tracić pewność siebie zwrot ndk.
  stracić pewność siebie zwrot dk.
 Don't lose your self-assurance because of one mistake.
mad adj esp UK, potentially offensive (insane) (kolokwialnie)stracić rozum dk. + m
  (kolokwialnie)zwariować dk.
 He was mad and had to be sent to a psychiatric hospital.
 Stracił rozum i musiał zosatć odesłany do szpitala psychiatrycznego.
 Zwariował i musiał zostać odesłany do szpitala psychiatrycznego.
miss the chance v expr (not take or get the opportunity)tracić szansę, przegapiać szansę ndk. + ż
  stracić szansę, przegapić szansę dk. + ż
 I missed the chance to hear that band when they last performed here, but I will catch them next time.
precipitate sth vtr (chemistry: get solid deposit)strącać, osadzać ndk.
  strącić, osadzić dk.
spoil sth,
spoil your dinner
vtr
(appetite: ruin by eating sth else)tracić apetyt na coś zwrot ndk.
  stracić apetyt na coś zwrot dk.
 Don't let the children eat candy this afternoon; they'll spoil their dinner.
tire of sth/sb vi + prep (lose interest in)tracić zainteresowanie czymś/kimś zwrot ndk.
  stracić zainteresowanie czymś/kimś zwrot dk.
 At first, Rose was very enthusiastic about the course, but she tired of it when she realised how much work she had to do.
  Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.

WordReference English-Polish Dictionary © 2025:

Główne tłumaczenia
PolskiAngielski
stracić lose
  forfeit
  execute
  Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.

WordReference English-Polish Dictionary © 2025:

Pasujące pozycje ze słownika innego języka
Główne tłumaczenia
AngielskiPolski
miss out vi phrasal informal (be denied an opportunity)tracić ndk.
  stracić dk.
 Are you sure you don't want to come? I wouldn't want you to miss out.
lose sth vtr (be deprived of: privilege, right)tracić ndk.
  stracić dk.
 They lost their right to use the library because they were so loud.
lose sth vtr (fail to keep: money)tracić ndk.
  stracić dk.
 We lost a thousand dollars in the stock market.
  Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.
Dodatkowe Tłumaczenia
AngielskiPolski
lose sb vtr figurative, euphemism (be bereaved of: sb) (przenośny: umrzeć)stracić dk.
 She lost her husband to cancer two years ago.
lose sth vtr (waste)tracić ndk.
  stracić dk.
 If you don't act now, you'll be losing a great opportunity.
shed sth vtr (drop leaves)tracić ndk.
  stracić dk.
 The trees shed their leaves in late summer.
shed sth vtr (lose: weight)tracić ndk.
  stracić dk.
  (potoczny)zrzucać ndk.
  zrzucić dk.
 You will shed several kilos on this diet.
concede sth vtr (advantage: lose, let go)tracić ndk.
  stracić dk.
 The rugby team quickly conceded their lead.
  Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.
Formy złożone:
AngielskiPolski
black out vi phrasal informal (lose consciousness)tracić przytomność ndk. + ż
  stracić przytomność dk. + ż
 The head injury during the car accident caused him to black out.
chicken out vi slang (lose the courage to do sth)tracić odwagę ndk. + ż
  stracić odwagę dk. + ż
 The would-be skydiver chickened out and didn't jump.
come down in price v expr informal (become less expensive)tracić na cenie zwrot ndk.
  stracić na cenie zwrot dk.
 That computer will come down in price when a faster model becomes available.
come undone vi + adj figurative (lose all control)tracić kontrolę ndk. + ż
  stracić kontrolę dk. + ż
 If you don't take some time off work to relax you're going to come undone.
concede sth to sb vtr (advantage: lose, let go)stracić przewagę w czymś na rzecz kogoś zwrot dk.
 The presidential candidate conceded the race to his rival.
despair of sb/sth vi + prep (lose hope in sb, sth) (przenośny)załamywać nad kimś/czymś ręce zwrot ndk.
  załamać nad kimś/czymś ręce zwrot dk.
  tracić wiarę w coś zwrot ndk.
  stracić wiarę w coś zwrot dk.
 Brian had dropped out of school and refused to get a job; his parents were starting to despair of him. Sometimes, when I read the papers, I despair of humanity.
 Brian został wyrzucony ze szkoły i odmawia podjęcia pracy; jego rodzice zaczynają załamywać nad nim ręce.
 Czasami, czytając gazety, tracę wiarę w ludzkość.
despair of doing sth v expr (lose hope of doing sth)tracić nadzieję na to, że zwrot ndk.
  stracić nadzieję na to, że zwrot dk.
 I despair of ever making Julie see my point of view.
drift away vi phrasal figurative (lose contact, become estranged)tracić kontakt ndk. + m
  stracić kontakt dk. + m
  drogi się rozchodzą wyr.
 Sometimes husbands and wives just drift away from each other and end up getting divorced.
 Czasami drogi żony i męża się rozchodzą i kończy się to rozwodem.
electrocute sb vtr often passive (execute by electricity)tracić na krześle elektrycznym zwrot ndk.
  stracić na krześle elektrycznym zwrot dk.
 The criminal spent many years on death row before the state electrocuted him.
expire vi (food's use-by date: pass)tracić ważność ndk. + ż
  stracić ważność dk. + ż
 The milk was about to expire, so Tom used it up.
foul yourself vtr + refl (soil yourself by defecating)stracić kontrolę nad oddawaniem stolca zwrot dk.
  bezwolnie oddać stolec zwrot dk.
 The nurse saw that her patient had fouled himself.
freak out vi slang (lose one's composure)stracić panowanie nad sobą
 When I tell my parents I'm quitting school, they are going to freak out.
fry sb vtr slang, figurative (execute by electric chair)stracić kogoś na krześle elektrycznym zwrot dk.
 The state fried the death row inmate last week.
give up hope v expr (be pessimistic)tracić nadzieję ndk. + ż
  stracić nadzieję dk. + ż
 When looking for a job, the key is not to give up hope.
give up hope of sth v expr (be resigned)tracić nadzieję ndk. + ż
  stracić nadzieję dk. + ż
 The team never gave up hope of victory.
give up on sb vi phrasal + prep (abandon: sb)tracić wiarę w zwrot ndk.
  stracić wiarę w zwrot dk.
 Don't give up on me! I just need a little more encouragement.
go blind vi (lose one's sight)oślepnąć ndk.
  tracić wzrok ndk. + m
  stracić wzrok dk. + m
 The patient went blind after she suffered a stroke.
hemorrhage money,
UK: haemorrhage money
v expr
US, figurative (lose money)tracić pieniądze ndk. + m, l.mn.
  stracić pieniądze dk. + m, l.mn.
 The company is just hemorrhaging money at this point; it's only a matter of time before it closes.
lapse into sth vi + prep (fall: into unconsciousness)stracić przytomność dk. + ż
 Tom lapsed into unconsciousness when he reached the hospital.
lose color (US),
lose colour (UK)
vtr + n
(go pale, fade)tracić kolor ndk. + m
  stracić kolor dk. + m
 People lose color when they pass out.
lose concentration v (stop paying attention)tracić koncentrację ndk. + ż
  stracić koncentrację dk. + ż
 He will lose concentration if you keep pulling faces at him.
lose currency vtr + n (become out of date)tracić popularność ndk. + ż
  stracić popularność dk. + ż
 Some said that skateboarding was a fad that would lose currency in no time.
lose interest in sth/sb v expr (become apathetic about)tracić zainteresowanie kimś/czymś ndk. + n
  stracić zainteresowanie kimś/czymś dk. + n
 I've lost interest in politics; I really don't care who wins or loses.
lose interest in sth v expr (no longer like, enjoy)tracić zainteresowanie czymś ndk. + n
  stracić zainteresowanie czymś dk. + n
 After I nearly drowned, I lost interest in swimming.
 Timmy lost interest in the toy after taking it away from his baby sister.
lose patience v (be frustrated by waiting)tracić cierpliwość ndk. + ż
  stracić cierpliwość dk. + ż
 If you keep us waiting much longer we will lose patience and go elsewhere.
lose patience v (become annoyed)tracić cierpliwość ndk. + ż
  stracić cierpliwość dk. + ż
 I am beginning to lose patience with my noisy neighbours.
lose power vtr + n (lose authority)tracić władzę ndk. + ż
  stracić władzę dk. + ż
 You can be sure this government will lose power in the next election.
lose sight of sth/sb v expr (no longer see)tracić z oczu zwrot ndk.
  stracić z oczu zwrot dk.
 We lost sight of that boat when it went around the bend in the river.
lose sight of sth v expr figurative (no longer be focused on)tracić z oczu zwrot ndk.
  stracić z oczu zwrot dk.
 When I lose sight of my goal, I waste time and accomplish nothing.
lose time vtr + n (delay, fail to act)tracić czas ndk. + m
  stracić czas dk. + m
 Don't lose time by taking the longer route.
lose touch vtr + n informal (not keep in contact)stracić kontakt dk. + m
 I lost touch with so many of my classmates, there was no point in going to the class reunion.
lose track of sth v expr (not keep up to date with sth)stracić poczucie czegoś zwrot dk.
 I was late because I lost track of time.
lose weight vtr + n (slim, become slimmer)zrzucać wagę, tracić wagę ndk. + ż
  zrzucić wagę, stracić wagę dk. + ż
 If you want to lose weight, eat less and exercise more.
lose your erection v expr (no longer have an erect penis)tracić wzwód ndk. + m
  stracić wzwód dk. + m
 External distractions can cause you to lose your erection.
lose your hard-on v expr slang (no longer have an erect penis)tracić wzwód ndk. + m
  stracić wzwód dk. + m
lose your head v expr figurative (become overexcited)tracić głowę ndk. + ż
  stracić głowę dk. + ż
 Don't lose your head in an emergency. Just stay calm.
lose your self-assurance v expr (become less confident)tracić pewność siebie zwrot ndk.
  stracić pewność siebie zwrot dk.
 Don't lose your self-assurance because of one mistake.
mad adj esp UK, potentially offensive (insane) (kolokwialnie)stracić rozum dk. + m
  (kolokwialnie)zwariować dk.
 He was mad and had to be sent to a psychiatric hospital.
 Stracił rozum i musiał zosatć odesłany do szpitala psychiatrycznego.
 Zwariował i musiał zostać odesłany do szpitala psychiatrycznego.
miss the chance v expr (not take or get the opportunity)tracić szansę, przegapiać szansę ndk. + ż
  stracić szansę, przegapić szansę dk. + ż
 I missed the chance to hear that band when they last performed here, but I will catch them next time.
precipitate sth vtr (chemistry: get solid deposit)strącać, osadzać ndk.
  strącić, osadzić dk.
spoil sth,
spoil your dinner
vtr
(appetite: ruin by eating sth else)tracić apetyt na coś zwrot ndk.
  stracić apetyt na coś zwrot dk.
 Don't let the children eat candy this afternoon; they'll spoil their dinner.
tire of sth/sb vi + prep (lose interest in)tracić zainteresowanie czymś/kimś zwrot ndk.
  stracić zainteresowanie czymś/kimś zwrot dk.
 At first, Rose was very enthusiastic about the course, but she tired of it when she realised how much work she had to do.
  Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.

Dyskusje na forum ze słowami "stracić" w tytule:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Zobacz maszynowe tłumaczenie translatora Google dla stracić.

W innych językach: Hiszpański | Francuski | Portugalski | Włoski | Niemiecki | Niderlandzki | Szwedzki | Rumuński | Czeski | Grecki | Turecki | Chiński | Japoński | Koreański | Arabski

Reklamy
Reklamy
Zgłoś niestosowną reklamę.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!