tirato

 [tiˈrato]


Forme flesse di 'tirato' (adj): f: tirata, mpl: tirati, fpl: tirate
Dal verbo tirare: (⇒ coniugare)
tirato è:
participio passato
In questa pagina: tirato, tirare

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

tirato, -a agg
  1. (teso: anche fig: viso, espressione) tenso(-a)
tirare vt
  1. (porta, slitta, fune) tirar de
  2. (chiudere: tende) correr
  3. (distendere: corda, molla) estirar
  4. (lanciare, sparare) tirar
vi
  1. (fare fuoco) tirar
  2. (vento) soplar, correr
tirarsi vpr
  1. tirarsi indietro echarse atrás
tirare a indovinare tratar de adivinartirare sul prezzo regatear el preciotirare avanti (fig) tirar para adelantesi tira avanti vamos tirandotirar dritto (camminare) seguir derechotirare fuori (estrarre) sacartirare giù (abbassare) bajar; (buttare in basso) tirartirare su (alzare) subir; (capelli) recogerse; (fig: col naso) sorbertirati su! (alzati) ¡levántate!; ¡anímate!tirare via quitartirare qn da parte decirle algo en privado a algntirare un sospiro (di sollievo) dar un suspiro (de alivio)

Vedi anche:
tiratura
In questa pagina: tirato, tirare

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
tiratoFrom the English "drawn" aggcerrado/a adj
 Dalle tende tirate si capiva che i padroni di casa erano ancora a letto.
 Las cortinas cerradas daban a entender que los dueños todavía estaban en la cama.
tirato,
avaro
From the English "stingy"
agg
miserable adj mf
  mísero/a adj
 Wendy era incredibilmente affamata quindi fu delusa quando vide la porzione tirata di torta che le servirono alla caffetteria.
 Wendy tenía muchísima hambre, por lo que le decepcionó ver el miserable trozo de tarta que le habían puesto.
lungo,
disteso,
tirato
From the English "elongated"
agg,agg
elongado adj
  alargado/a adj
 Il viso lungo di un cane era visibile attraverso la finestra.
 La cara elongada del perro era visible a través de la ventana.
teso,
tirato
From the English "taut"
agg
tenso/a adj
  tirante adj mf
 Tirate la fune ben tesa e annodatela.
 Pon tensa la cuerda y luego átala.
 Pon tirante la cuerda y luego átala.
smunto,
tirato,
macilento
From the English "haggard"
agg,agg
demacrado/a adj
  ojeroso/a adj
  macilento/a adj
 L'aspetto tirato di Emma scioccò i vecchi amici.
 La apariencia demacrada de Emma sorprendió a sus viejas amistades.
taccagno,
spilorcio,
tirato
From the English "closefisted"
agg
(informale)tacaño/a adj
  avaro/a adj
  mezquino/a adj
  (figurado)del puño cerrado loc adj
avaro,
spilorcio,
taccagno,
tirato
From the English "mingy"
agg,agg
tacaño/a adj
  mezquino/a adj
  (ES, coloquial)cutre adj mf
teso,
tirato
From the English "strung up"
agg
(ansioso) (coloquial)hecho un manojo de nervios loc adj
  como loco loc adj
  muy tenso loc adj
aperto,
tirato
From the English "undrawn"
agg
(tende)abierto/a adj
  sin correr, sin cerrar loc adj
 Pippa dejó las cortinas abiertas.

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
tirareFrom the English "pull" vtr (spostare)tirar de vi + prep
  jalar, halar vtr
  arrastrar vtr
 Ha tirato il computer verso di sé.
 Tiró de la computadora hacia sí mismo.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
tirareFrom the English "throw" vtr (dadi)tirar vi
  lanzar vi
 È il tuo turno di tirare.
 Es tu turno de tirar.
tirareFrom the English "pull" vitirar vi
  jalar, halar vi
 Non smettere di tirare anche se ti senti stanco.
 No dejes de tirar aunque te canses.
tirare,
lanciare
From the English "throw"
vtr
lanzar vtr
  tirar vtr
 Soffia sui dadi prima di tirarli.
 Él sopla los dados antes de lanzarlos.
strattonare,
tirare
From the English "pull"
vtr,vtr
(tirare per un lembo)tirar de vi + prep
  jalar, halar vtr
 La ragazzina strattonava il cappotto del padre.
 La niña tiró del abrigo de su padre.
vendere,
andare,
tirare
From the English "move"
vi,vi
venderse v prnl
  (coloquial)moverse v prnl
 La nuova merce non sta vendendo.
 La nueva mercancía no se está vendiendo.
 La nueva mercancía no se está moviendo.
fare,
partorire,
tirare,
giocare
From the English "pull"
vtr,vtr,vtr
jugarle algo a loc verb
  hacerle algo a loc verb
 ¿Cómo puedes jugármela de esa forma?
 ¿Cómo puedes hacerme esa jugarreta?
rimorchiare,
tirare
From the English "pull"
vtr,vtr
 (AmL: coloquial)levantarse a alguien v prnl + prep
  (ES: coloquial)ligarse a alguien v prnl + prep
  conquistar a alguien vtr + prep
 Non attirerai nessuno con quella orribile frase per rimorchiare.
 ¡Nunca vas a levantarte a una chica diciéndole esta tontería!
lanciare,
tirare,
buttare,
gettare
From the English "throw"
vtr
tirar vtr
  lanzar vtr
  echar vtr
 sbrigati a lanciare la palla!
 ¡Apúrate y tira la pelota!
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Los turistas echan monedas a esta fuente para tener buena suerte.
tirareFrom the English "pull on" vtrtirar de vi + prep
  jalar, halar vtr
 Il ragazzino tirava con impazienza il braccio della mamma.
 El niño tiraba impacientemente del brazo de su madre.
tirareFrom the English "draw in" vtrinhalar vtr
 Spesso tossiva dopo aver tirato una boccata di fumo.
 A menudo tosía después de inhalar una bocanada de humo.
tirareFrom the English "roll" vtr (dadi)lanzar, tirar vtr
  echar vtr
 Tira i dadi e muovi la tua pedina.
 Tira los dados y mueve tu ficha.
tirareFrom the English "shoot" vtr (sport: per fare punto) (básquet)lanzar a la canasta loc verb
  (fútbol)tirar a marco, tirar al arco loc verb
  (ES, fútbol)disparar a portería loc verb
 Il giocatore di basket ha deciso di passare la palla invece di tirare.
 El jugador decidió pasar el balón en lugar de lanzarla a canasta.
 El jugador prefiere pasar el balón en lugar de tirar a marco.
 El jugador decidió pasar el balón en lugar de disparar a portería.
tirareFrom the English "shoot" vtr (biliardo)tirar vtr
 È il tuo turno di tirare. Prova a mettere in buca la palla 7.
 Te toca tirar. Trata de meter la bola 7.
tirareFrom the English "shoot" vtr (biglie)tirar vtr
  (canicas)lanzar vtr
 Il giocatore di biglie esperto sapeva tirare molto bene.
 El experimentado jugador de canicas pudo tirar muy bien.
 El experimentado jugador de canicas consiguió lanzar muy bien.
tirareFrom the English "shoot" vtr (sport: per fare punto)tirar vi
  chutar vi
  (con pie)patear vi
 Ha tirato proprio allo scadere del tempo della partita.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. El jugador tiró, pero la pelota dio en la red.
tirareFrom the English "draw" vtr (cerrar)correr vtr
  (cortinas)cerrar vtr
 Ogni sera tirano le tende.
 Cada noche corren las cortinas.
tirareFrom the English "pump" vtr (latte materno)extraer vtr
  bombear vtr
 Jess se extrae leche todos los días para que su pareja pueda alimentar al bebé por la noche.
tirare,
lanciare
From the English "chuck"
vtr
arrojar vtr
  lanzar vtr
  (MX, PE)aventar vtr
 Il ragazzo lanciò una palla di neve alla sua maestra.
 El niño le arrojó una bola de nieve a su profesor.
tirare,
trainare
From the English "tug"
vtr
tirar vtr
  estirar vtr
 La barca trainava un gommone.
 El barco tiraba de un bote hinchable.
tirare,
pizzicare
From the English "tweak"
vtr
pellizcar vtr
 Quando ero giovane, la maestra tirava il naso ai bambini che non rispondevano correttamente a una domanda.
 Cuando era pequeño, el maestro solía pellizcarnos la nariz si respondíamos cualquier pregunta mal.
tirare,
strattonare
From the English "tug"
vtr
tirar de vi + prep
 Tom tirò la corda e il carico cominciò a sollevarsi in aria.
 Tom tiró de la cuerda y la carga empezó a elevarse.
tirare,
tendere
From the English "pull on"
vtr
estirar vtr
 Per favore non tirare troppo quel maglione, lo rovinerai.
 Por favor no estires el suéter porque vas a arruinarlo.
tirare,
lanciare
From the English "pitch"
vtr
lanzar vtr
 Devon lanciò la palla giusto sopra al piatto.
 Devon lanzó la pelota justo sobre el montículo.
tirare,
forzare
From the English "strain"
vtr
forcejear contra vi + prep
  tirar de vtr + prep
 L'animale ha forzato la corda.
 El animal forcejeaba contra la cuerda.
 El animal tiraba de la cuerda.
tirare,
trainare
From the English "heave"
vtr
tirar de vi + prep
  jalar de vi + prep
 Gli operai tiravano la fune per far cadere l'albero.
 Los trabajadores tiraron de las cuerdas para derribar el árbol.
tirare,
colpire,
calciare
From the English "drive"
vtr
(sport: palla)lanzar vtr
  tirar vtr
  (fútbol)patear vtr
 Kane ha calciato un rasoterra che ha beffato il portiere.
 Kane lanzó un tiro bajo al portero.
tirare,
lanciare
From the English "fire"
vtr
arrojar vtr
  tirar vtr
 Ha tirato una palla attraverso la finestra.
 Él arrojó la pelota por la ventana abierta.
tirare,
trarre
From the English "draw"
vtr
sacar, extraer vtr
 Puoi tirare la conclusione che vuoi, ma io credo che l'abbia fatto.
 Puedes sacar la conclusión que quieras, pero creo que él lo hizo.
tirare,
lanciare
From the English "shoot"
vtr
 (dados)lanzar vtr
  tirar vtr
 Tocca a te. Tira i dadi!
 Es tu turno. ¡Lanza el dado!
 Es tu turno. ¡Tira el dado!
tirare,
tendere
From the English "strain"
vtr
tensar vtr
 Il gonfiore dello stomaco tendeva la cintura.
 El bulto de su estómago tensó el cinturón.
strattonare,
tirare,
strappare
From the English "yank"
vtr,vtr,vtr
tirar de vi + prep
  jalar, halar vtr
 Si tiras de esa cuerda, la campana empezará a sonar.
sollevare,
tirare
From the English "heave"
vtr,vtr
tirar vtr
 Peter ha sollevato in aria il suo amico.
 Pedro tiró del pie de su amigo.
'tirato' si trova anche in questi elementi:

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'tirato':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "tirato".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!