- disparo
- (rumore) disparo, tiro
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
Traduzioni principali | ||
Italiano | Spagnolo | |
sparo, il fare fuocoFrom the English "firing" nm,nm | disparo nm | |
tiro nm | ||
Quel tuo sparo è stato del tutto ingiustificato. | ||
El disparo de tu arma fue totalmente injustificado. | ||
sparo, colpoFrom the English "gunshot" nm,nm | (general) | disparo nm |
tiro nm | ||
(cañón) | cañonazo nm | |
(escopeta) | escopetazo nm | |
Sentimmo uno sparo a distanza. | ||
Escuchamos un disparo en la distancia. | ||
sparoFrom the English "gunfire" nm | (azionamento di un'arma da fuoco) | tiroteo nm |
balacera nf | ||
Uno sparo fu segnalato in città la scorsa notte. | ||
Reportaron un tiroteo anoche en la ciudad. |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Italiano | Spagnolo | |
sparo, colpoFrom the English "fire" nm | (di arma da fuoco) | fuego nm |
disparo nm | ||
(sonido) | tableteo nm | |
Poteva sentire gli spari delle pistole lì vicino. | ||
Él podía escuchar fuego de armas cercano. | ||
colpo, sparoFrom the English "burst" nm,nm | (arma da fuoco) | ráfaga de nf + prep |
È stato ferito da un colpo di mortaio. | ||
Lo hirió una ráfaga de disparos de mortero. | ||
colpo, sparoFrom the English "pop" nm,nm | (armi da fuoco) | bang onomat |
tronido nm | ||
Il soldato udì il colpo di un'arma nemica. | ||
El soldado oyó el bang del disparo de un arma enemiga. | ||
colpo, sparoFrom the English "shot" nm | (armi da fuoco) | tiro nm |
disparo nm | ||
Il colpo le ha fischiato accanto alle orecchie. | ||
Su tiro pasó silbándole en el oído. | ||
Su disparo resonó al pasarle junto al oído. | ||
colpo, sparo, tiro, lancioFrom the English "shot" nm,nm | (armi da fuoco) | tiro nm |
Dai. Tira un colpo al bersaglio. | ||
Adelante, haz un tiro al blanco. |
Traduzioni principali | ||
Italiano | Spagnolo | |
sparare, fare fuocoFrom the English "shoot" vi,vtr | disparar⇒ vtr | |
Il padre di Robert gli insegnò a sparare quando era un ragazzino. | ||
El padre de Robert le enseñó cómo disparar cuando era un niño. | ||
sparare⇒From the English "fire away" vtr | (figurato, gergale: consentire dialogo) (coloquial, figurado) | disparar⇒ vtr |
(AR, coloquial) | preguntar nomás loc verb | |
"Professore, potremmo farle alcune domande?" "Certo, sparate!". | ||
Profesor, ¿puedo hacerle una pregunta? ¡Por supuesto! Dispara. | ||
sparare, dire senza problemi, dire senza scrupoliFrom the English "bandy around" vtr,vtr | (figurato, colloquiale) (palabras) | lanzar⇒ vtr |
(rumores) | esparcir⇒ vtr | |
sparareFrom the English "fire off" vtr | disparar⇒ vtr | |
Il bandito sparò tre colpi prima che la polizia lo catturasse. | ||
El pistolero disparó tres tiros antes que la policía lo capturara. | ||
sparareFrom the English "rattle out" vtr | (figurato: dire di fretta) | hacer apresuradamente loc verb |
sparareFrom the English "fire off" vtr | (figurato: domande) (informal) | disparar⇒ vtr |
hacer⇒, formular⇒ vtr | ||
Hai sparato dieci domande ma non hai ascoltato nessuna delle risposte. | ||
Disparaste diez preguntas, pero no escuchaste las respuestas. | ||
Hiciste (or: formulaste) diez preguntas, pero no escuchaste las respuestas. | ||
sparareFrom the English "shoot" vi | tirar⇒ vtr | |
cazar⇒ vtr | ||
(coloquial) | liquidar⇒ vtr | |
Dove hai sparato a quel cervo? | ||
¿Dónde le tiraste a ese ciervo? | ||
¿Dónde cazaste a ese ciervo? | ||
¿Dónde liquidaste a ese ciervo? | ||
sparare, far esplodere, sparare con [qlcs]From the English "let off" vtr,vtr,vi | (petardi, razzi, colpi) | disparar⇒ vtr |
È vietato per legge sparare fuochi d'artificio in strada. | ||
Es ilegal disparar fuegos artificiales en la calle. | ||
sparareFrom the English "discharged" vi | (armi da fuoco) | disparado/a adj |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Italiano | Spagnolo | |
sparareFrom the English "shoot" vi | (colloquiale: dire) (coloquial) | disparar⇒ vi |
(formal) | adelante expr | |
Vorrei sentire la tua opinione. Quando sei pronto, spara. | ||
Quisiera escuchar tu opinión. Cuando estés listo, dispara. | ||
Quiero escuchar tu opinión, así que cuando estés listo, adelante. | ||
sparareFrom the English "pop" vtr | disparar⇒ vi | |
Ho intravisto di sfuggita il bersaglio così ho sparato alcuni colpi. | ||
Vi fugazmente al objetivo así que disparé unos cuantos tiros. | ||
sparareFrom the English "blunder" vtr | (figurato, informale: dire) | decir una estupidez loc verb |
(AR, vulgar) | decir una boludez loc verb | |
sparare, fare fuocoFrom the English "ventilate" vtr,vtr | disparar a vi + prep | |
scaricare, sparareFrom the English "discharge" vtr,vtr | (armi da fuoco: sparare) | disparar⇒ vtr |
El soldado disparó su arma. | ||
scagliare, sparareFrom the English "rifle" vtr,vtr | (béisbol) | lanzar una bola rápida loc verb |
(béisbol) | lanzar con potencia loc verb | |
(fútbol) | disparar⇒ vtr | |
(general) | arrojar con velocidad loc verb | |
Il giocatore scagliò la palla verso il compagno di squadra. | ||
El jugador lanzó una bola rápida hacia su compañero de equipo. | ||
sputare fuori, sparareFrom the English "blurt out" vtr | (figurato: dire, raccontare) (figurado) | soltar⇒ vtr |
(AR, coloquial) | largar⇒ vtr | |
(coloquial) | desembuchar⇒ vtr | |
(coloquial) | espetar⇒ vtr | |
Sputò fuori tutta la verità, non era andata a scuola quel giorno. | ||
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Para la sorpresa de su madre, él soltó todos los detalles sobre su enfermedad. | ||
fare fuoco con, scaricare, sparareFrom the English "fire" vtr,vtr,vtr | (armi da fuoco) | disparar⇒ vtr |
Hanno fatto fuoco con le loro armi. | ||
Dispararon sus armas. | ||
fare fuoco, sparareFrom the English "fire" vtr,vi | (armi: sparare) | disparar⇒ vtr |
Apunta tu arma y luego dispara. | ||
dire, raccontare, sparareFrom the English "crack" vtr,vtr | (chiste) | contar⇒ vtr |
decir⇒ vtr | ||
Johanna voleva avere una conversazione seria, ma Jim continuava a dire battute. | ||
Johanna quería tener una conversación seria, pero Jim no paraba de contar chistes. |
'sparo' si trova anche in questi elementi: