- (Med: eruzione cutanea) erupción f
- (fig: di rabbia) arrebato
- (: di dolore) desahogo
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- desahogar
- (persona) desahogarse
Traduzioni principali | ||
Italiano | Spagnolo | |
sfogo, sfogo cutaneo, eruzione cutanea, irritazioneFrom the English "rash" nm,nf,nf | sarpullido nm | |
erupción nf | ||
Maggie è andata a farsi visitare dal dottore per quello sfogo cutaneo che ha sulla gamba. | ||
Maggie fue a ver un doctor por el sarpullido en su pierna. | ||
sfogo, scaricaFrom the English "salvo" nm,nf | (verbale) | arrebato nm |
descarga nf | ||
estallido nm | ||
El empleado tuvo un arrebato de ira ante su sorprendido gerente. | ||
sfogoFrom the English "outlet" nm | válvula de escape grupo nom | |
Colpire un punch ball è spesso un modo di dare sfogo alla rabbia. | ||
Golpear un saco de boxeo, a menudo es una válvula de escape para el enfado. | ||
sfogo, sboccoFrom the English "outlet" nm | (apertura) | salida nf |
In un bagno è necessario uno sfogo per il vapore in modo da prevenire la condensa. | ||
Una salida para el vapor es necesaria en un cuarto de baño para evitar la condensación. | ||
sfogo, sboccoFrom the English "outlet" nm | salida nf | |
medio nm | ||
canal nm | ||
La scrittura costituiva uno sfogo per la sua creatività. | ||
Escribir le proporcionó una salida a su creatividad. | ||
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Escribir le proporcionó un medio de expresión a su creatividad. | ||
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Escribir le proporcionó un canal de expresión a su creatividad. | ||
emissione, sfogo, espressione, esternazioneFrom the English "outpouring" nf,nm,nf | (figurado) | efusión de nf + prep |
flujo de nm + prep | ||
Después de que su padre muriera, Jessica recibió una efusión de cariño de parte de sus amigos. |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Italiano | Spagnolo | |
sbocco, sfogoFrom the English "issue" nm,nm | salida nf | |
Il Mar Morto è un lago senza sbocchi. | ||
El Mar Muerto es un lago sin salida. | ||
sfiato, sfogoFrom the English "vent" nm | (conduttura) (de ventilación) | conducto nm |
ventilación nf | ||
tiro nm | ||
respiradero nm | ||
Quegli sfiati fanno parte del sistema di raffreddamento. | ||
Esos conductos de ventilación son parte del sistema de refrigeración. | ||
scoppio, sfogo, ebollizioneFrom the English "ebullition" nm,nf | arrebato nm | |
commento di pancia, sfogo, esternazione poco ragionata di un pensieroFrom the English "hot take" nm,nf | (articolo, post, ecc.) | artículo de opinión polémico y superficial loc nom m |
Traduzioni principali | ||
Italiano | Spagnolo | |
sfogare, dare sfogo aFrom the English "vent" vtr,vtr | (rabia) | descargar⇒ vtr |
soltar⇒ vtr | ||
dar rienda suelta loc verb | ||
A volte Linda ha bisogno di sfogare la frustrazione a casa quando ha una brutta giornata al lavoro. | ||
A veces, cuando Linda tiene un mal día en el trabajo, necesita descargar su frustración cuando llega a casa. | ||
liberare, sfogare, scatenare, sguinzagliareFrom the English "unleash" vtr,vtr | (emociones) | dar rienda suelta loc verb |
desatar⇒ vtr | ||
Alla fine John non riuscì più a trattenersi e sfogò la sua rabbia dicendo a tutti in ufficio quello che pensava esattamente di loro. | ||
Al final, John no pudo reprimir sus emociones por más tiempo y dio rienda suelta a su ira, diciéndole a todos en la oficina exactamente lo que pensaba de ellos. | ||
riversare, sfogare, liberarsi da [qlcs]From the English "unburden" vtr,v rif | soltar⇒ vtr | |
largar⇒ vtr | ||
descargar⇒ vtr | ||
Charlotte riversò le sue sofferenze sulla sua migliore amica. | ||
smarginare⇒, sfogareFrom the English "bleed" vtr | (tipografia) (imprenta) | tener un margen de sangrado loc verb |
tener un sangrado loc verb | ||
Il testo è smarginato sulla pagina successiva. | ||
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La imagen debe tener un margen de sangrado de 3 mm como mínimo. |