| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| scioglimento, epilogo, conclusione, finaleFrom the English "denouement" nm,nm,nf,nm | (letteratura, racconti) | desenlace nm |
| conclusión nf | ||
| Nell'epilogo si scopre che i personaggi sono fratelli. | ||
| En el desenlace se revela que los personajes son hermanos. | ||
| scioglimentoFrom the English "disbandment" nm | (gruppo, corpo militare) | disolución nf |
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| scioglimentoFrom the English "rendering" nm | derretimiento nm | |
| Lo scioglimento del grasso provocò uno sgradevole odore. | ||
| El derretimiento de la grasa causaba un olor desagradable. | ||
| scioglimento, epilogoFrom the English "falling action" nm,nm | (parte di schema narrativo) | clímax nm |
| scioglimento, disfacimento, sfascioFrom the English "dissolution" nm,nm | disolución nf | |
| desintegración nf | ||
| división nf | ||
| A causa delle loro faide continue, Mario propose lo scioglimento del partenariato commerciale. | ||
| Debido a sus peleas constantes, Mario propuso la disolución de la sociedad. | ||
| disfacimento, annullamento, scioglimentoFrom the English "undoing" nm | ruina nf | |
| perdición nf | ||
| smembramento, scioglimento, dissoluzioneFrom the English "dismemberment" nm,nf | (figurato) (figurativo) | desmembramiento nm |
| descuartizamiento nm | ||
| rottura, separazione, divisione, smembramento, scioglimentoFrom the English "split-up" nf,nm | (gruppo) | separación nf |
| Dopo la rottura, i Beatles proseguirono la propria carriera come solisti. | ||
| Después de su separación, los Beatles formaron carreras solistas. | ||
| neve fusa, fusione, scioglimentoFrom the English "melt" nf,nm | deshielo nm | |
| La neve fusa è colata giù dalla montagna durante la primavera. | ||
| El deshielo bajaba de las montañas al valle durante la primavera. | ||