scalfire

 [skalˈfire]



Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

scalfire vt
  1. (superficie) rayar
  2. (pelle) rasguñar

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
scalfire,
scavare
From the English "pick"
vtr
picar vtr
  rascar vtr
 Ha scalfito attentamente la roccia per rimuovere il fossile.
 Él picó la roca cuidadosamente para sacar el fósil.
 Rascó cuidadosamente la roca para no dañar el fósil.
grattare,
scalfire
From the English "scratching"
vtr
(una superficie)raspado nm
  rascado nm
spazzare via,
erodere,
scalfire,
indebolire,
minare
From the English "chip away"
vtr,vtr,vtr
(figurato)socavar vtr
 Il bullismo cui fu sottoposto durante tutta l'infanzia spazzò via la sua sicurezza di sé.
 El abuso al que estuvo sometido durante su infancia socavó la confianza en sí mismo.
intaccare,
scalfire
From the English "dent"
vtr
(figurato)afectar vtr
  hacer mella en loc verb
  impactar vtr
 Il rifiuto da parte di Gareth ha scalfito l'orgoglio di Julie.
 El rechazo de Gareth afectó el orgullo de Julie.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
intaccare,
scalfire
From the English "cut"
vtr
impactar vtr
 La crisi sta davvero scalfendo il mio stile di vita lussuoso!
 ¡Esta recesión está impactando mi lujoso estilo de vida!

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'scalfire':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "scalfire".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!