rilascio

 [riˈlaʃʃo]


Forme flesse di 'rilascio' (nm): pl: rilasci
Dal verbo rilasciare: (⇒ coniugare)
rilascio è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
rilasciò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto
In questa pagina: rilascio, rilasciare

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

rilascio [riˈlaʃʃo] sm
  1. (di prigioniero) liberación f
  2. (di documento) entrega
rilasciare [rilaʃˈʃare] vt
  1. (prigioniero) liberar
  2. (documento) extender, expedir
  3. (intervista) conceder
  4. (dichiarazione) hacer
In questa pagina: rilascio, rilasciare

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
rilascio,
liberazione,
scarcerazione
From the English "release"
nm,nf
(prigionieri, ostaggi, ecc.)liberación nf
  puesta en libertad loc nom f
 Muchos exprisioneros tienen problemas encontrando trabajo tras su liberación.
 Muchos exprisioneros tienen problemas encontrando trabajo tras su puesta en libertad.
liberazione,
rilascio
From the English "release"
nf,nm
(animali)puesta en libertad loc nom f
  liberación nf
 La liberazione dei piccoli uccelli nella foresta è stata un successo.
 La puesta en libertad de crías de ave fue un éxito.
rilascio,
liberazione,
scarcerazione
From the English "liberation"
nm,nf
liberación nf
 Il suo rilascio è avvenuto dopo che un test del DNA ha dimostrato la sua innocenza.
 Su liberación llegó cuando los análisis de ADN probaron su inocencia.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
rilascioFrom the English "issue" nmexpedición nf
 Il comune sovrintende al rilascio delle licenze per gli alcolici.
 La alcaldía está a cargo de la expedición de las licencias de licor.

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
rilasciareFrom the English "release" vtremitir vtr
 Il governo ha rilasciato una dichiarazione nella quale nega lo scandalo.
 El gobierno emitió un comunicado negando el escándalo.
rilasciare,
liberare,
scarcerare
From the English "release"
vtr,vtr
poner en libertad loc verb
 Il carcere ha rilasciato il prigioniero dopo quattro anni.
 El prisionero fue puesto en libertad tras pasar cuatro años en la cárcel.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
rilasciare,
lasciare,
togliere,
mollare
From the English "release"
vtr,vtr
(freni)soltar vtr
  quitar vtr
 Ora togli il freno a mano e metti la prima.
 Suelta el freno de mano y pon la primera.
rilasciare,
lasciare,
lasciar andare,
mollare
From the English "release"
vtr,vtr
(meccanica, frizione)desembragar vtr
  soltar el embrague loc verb
 Quando lasci la frizione il motore è in presa con la trasmissione.
 Cuando desembragas, el motor se pone en funcionamiento.
emanare,
rilasciare,
liberare
From the English "release"
vtr
emitir vtr
  despedir vtr
  emanar vtr
 Stai lontano da quel container, emana dei fumi pericolosi.
 Mantente alejado del contenedor porque emite gases peligrosos.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Ese aparato despide mucho calor.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Del pozo emanan gases tóxicos.
rilasciare,
liberare
From the English "liberate"
vtr,vtr
liberar, soltar vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Defensores de los animales liberaron a los animales de la granja.
rilasciareFrom the English "ease off" vtrsoltar vtr
  aflojar vtr
 Per far rallentare la macchina gradualmente rilasciate l'acceleratore.
 Para frenar el coche de forma gradual, suelta el pedal del acelerador.
allentare,
lasciare,
rilasciare
From the English "slack off"
vtr,vtr
aflojar vtr
 Richard ha allentato la scotta per ridurre la velocità della barca.
 Richard aflojó la escota para reducir la velocidad del bote.
consegnare,
rilasciare,
cedere
From the English "hand over"
vtr,vtr,vtr
entregar vtr
  ceder vtr
 Damasco ha dado a los secuestradores de ocho trabajadores sirios hasta el martes para entregar a los secuestrados.
mollare,
rilasciare
From the English "ease"
vtr,vtr
(colloquiale)aflojar vtr
  relajar vtr
 Ha mollato l'acceleratore.
 Aflojó el pie del acelerador.
rilasciare,
scarcerare
From the English "discharge"
vtr
(carcere)liberar a, librar a vtr + prep
  poner en libertad a loc verb
  (coloquial)soltar a vtr + prep
 Le autorità hanno rilasciato il prigioniero.
 Las autoridades liberaron al prisionero.
 Las autoridades pusieron en libertad al prisionero.
 Las autoridades soltaron al prisionero.
rilasciare,
fare
From the English "sign"
vtr
(autografi) (autógrafo)firmar vtr
 La stella del cinema ha lasciato molti autografi quel giorno.
 La estrella de cine firmó muchos autógrafos ese día.
versare,
far uscire,
scaricare,
lasciar andare,
lasciare,
rilasciare,
mollare
From the English "spill"
vtr,vtr,vtr,vtr
desparramar vtr
  arrojar vtr
  tirar vtr
 La busta si ruppe e versò il contenuto a terra. La portiera dell'auto si aprì all'improvviso e fece uscire Arthur sul marciapiede.
 La bolsa explotó y desparramó los contenidos sobre el suelo.

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'rilascio':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "rilascio".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!