WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:
Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference.
| Traduzioni aggiuntive |
reggere⇒, tenereFrom the English "hold" vtr | | agarrar⇒ vtr |
| | Puoi reggermi questa scatola un minuto? |
| | ¿Podrías agarrar esta caja por mí un momento? |
reggere, sopportareFrom the English "cut" vtr | | manejar⇒ vtr |
| | Se non reggi la pressione, allora vai via prima che cominciamo a lavorare. |
| | Si no puedes manejar la presión, vete de aquí antes de que nos pongamos a trabajar. |
sopportare, reggereFrom the English "stick" vtr,vtr | | soportar⇒, aguantar⇒ vtr |
| | | soportar a, aguantar a vtr + prep |
| | Non credo di poter sopportare più questo film: è pessimo! |
| | No puedo soportar más esta película, ¡es pésima! |
governare, amministrare, reggereFrom the English "govern" vtr | | gobernar⇒ vi |
| | Ha governato per anni con il sostegno popolare degli elettori. |
| | Gobernó durante años con el apoyo popular de los votantes. |
sostenere, reggere, supportareFrom the English "support" vtr | | sostener⇒ vtr |
| | | soportar⇒ vtr |
| | Il palo sostiene il tetto dell'edificio. |
| | El poste sostiene el techo del edificio. |
sostenere, sopportare, sorreggere, reggereFrom the English "bear" vtr | | soportar⇒ vtr |
| | | aguantar⇒ vtr |
| | | resistir⇒ vtr |
| | Il ponte deve sostenere il peso delle auto e dei camion. |
| | El puente debe soportar el peso de los coches y de los camiones. |
governare, amministrare, reggereFrom the English "govern" vtr | | gobernar⇒ vtr |
| | | regir⇒ vtr |
| | Governa il suo popolo con mano ferma ma è giusta con tutti. |
| | Gobierna a su pueblo con mano dura, pero es justa con todos. |
tenere, reggereFrom the English "hold" vi | | resistir⇒ vi |
| | Reggerà quel nodo? |
| | ¿El nudo será capaz de resistir tirones? |
resistere, reggereFrom the English "hold up" vintr | | ir vi |
| | | estar⇒ vi |
| | | sentirse⇒ v prnl |
| | Come fai a reggere con tutto quel lavoro? |
| | ¿Cómo vas con todo ese trabajo? |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Me pregunto cómo se sentirá John desde que se quedó sin empleo. |
tenere, reggereFrom the English "cradle" vtr | (telefono) | sujetar⇒ vtr |
| | | sostener⇒ vtr |
| | Il detective tenne il telefono tra l'orecchio e la spalla e compose nuovamente il numero. |
| | El detective sujetó el teléfono entre la oreja y el hombro y volvió a marcar. |