reggere

 [ˈrɛddʒere]


WordReference Italiano-Arabo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoArabo
reggere,
non fare una piega
From the English "hold water"
vi,vtr
يكون منطقيًّا، يكون سليمًا، يكون قابلاً للتصديق
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoArabo
reggere,
tenere
From the English "hold"
vtr
يحمل
 Puoi reggermi questa scatola un minuto?
reggere,
sopportare
From the English "cut"
vtr
يتحمل
 Se non reggi la pressione, allora vai via prima che cominciamo a lavorare.
sopportare,
reggere
From the English "stick"
vtr,vtr
يتحمل شيئًا/شخصًا، يطيق شيئًا/شخصًا
 Non credo di poter sopportare più questo film: è pessimo!
governare,
amministrare,
reggere
From the English "govern"
vtr
يمارس السلطة
 Ha governato per anni con il sostegno popolare degli elettori.
sostenere,
reggere,
supportare
From the English "support"
vtr
يدعم، يسند، يحمل
 Il palo sostiene il tetto dell'edificio.
 يدعم العمود سقف البناية.
sostenere,
sopportare,
sorreggere,
reggere
From the English "bear"
vtr
يحمل
 Il ponte deve sostenere il peso delle auto e dei camion.
 يجب أن يحمل الجسر وزن السيارات والشاحنات.
governare,
amministrare,
reggere
From the English "govern"
vtr
يحكم على شخص/شيء
 Governa il suo popolo con mano ferma ma è giusta con tutti.
tenere,
reggere
From the English "hold"
vi
يصمد
  يبقى...
 Reggerà quel nodo?
 هل ستبقى هذه العقدة مشدودة؟
resistere,
reggere
From the English "hold up"
vintr
يتحمل، يصبر
 Come fai a reggere con tutto quel lavoro?
tenere,
reggere
From the English "cradle"
vtr
(telefono)يمسك، يثبت
 Il detective tenne il telefono tra l'orecchio e la spalla e compose nuovamente il numero.

WordReference Italiano-Arabo Virtual Dictionary © 2026:

Forme composte
ItalianoArabo
cedere,
non farcela,
non reggere
From the English "give out"
vi,vtr
 (أحد أعضاء الجسم)يتوقف عن العمل
 Il suo cuore ha ceduto ed è morto.
avere il controllo di,
avere il comando di,
tenere le fila,
reggere le fila
From the English "in control"
vtr,vtr
يتولى زمام الأمور
non reggere [qlcn],
dare sui nervi a [qlcn],
stare sulle scatole a [qlcn]
From the English "can stand"
vtr,vtr,vtr
(figurato, colloquiale)لا يتحمل شخصًا/شيئًا، لا يطيق شخصًا/شيئًا
reggere il confronto con,
essere all'altezza di
From the English "hold a candle to"
vtr,vi
يضاهي شخصًا/شيئًا
 Come autore dei testi, George Harrison non può reggere il confronto con Paul McCartney.
non reggereFrom the English "not stand up" vi (figurato)لا يصمد أمام التدقيق، يُفضح
 Le bugie di David non reggeranno in tribunale.
reggere le filaFrom the English "pull the strings" vtr (figurato)يمسك بزمام الأمور، يسيطر
 È lei quella che regge le fila in quel matrimonio.
afferrare [qlcs],
tenere [qlcs],
reggere [qlcs],
prendere bene in mano [qlcs]
From the English "get a hold of"
vtr,vtr
يمسك بشيء
 Tieni saldamente il carico e assicurati che non sia troppo pesante prima di sollevarlo.
reggere il confronto (con [qlcn]),
tenere testa a [qlcn]
From the English "hold your own"
vtr,vtr
 (مجازي)يتدبر أمره، يدافع عن نفسه
superare un esame,
superare una prova,
reggere alla prova dei fatti
From the English "bear scrutiny"
vi,vi
قابل للفحص، يستحق التدقيق
non reggereFrom the English "not hold up" vtrلا يصمد
  (في بعض المناطق)لا يضاين
 Questa sedia non può reggere il suo peso.
reggere poco,
non reggere l'alcol
From the English "lightweight"
vi,vtr
(alcol)شخص سريع السُكر
 Inciampi dopo solo due birre? Reggi proprio poco!

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'reggere':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "reggere".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!