- callejear
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| gironzolare, gingillarsiFrom the English "lollygag" vi,v rif | holgazanear⇒ vi | |
| perder el tiempo, hacer el vago loc verb | ||
| gironzolare⇒From the English "walk around" vi | deambular por ahí loc verb | |
| Non avevo nessuna meta, semplicemente gironzolavo. | ||
| No tenía dónde ir, solo estaba deambulando por ahí. | ||
| gironzolareFrom the English "mill around" vi | pasearse⇒ v prnl | |
| dar una vuelta loc verb | ||
| gironzolare, girare intornoFrom the English "hover" vi,vi | merodear⇒ vi | |
| rondar⇒ vi | ||
| Sono stati arrestati dalla polizia quattro giovani visti a gironzolare nei pressi del luogo del fatto. | ||
| Cuatro jóvenes que fueron vistos merodeando en la zona del incidente fueron arrestados por la policía. | ||
| gironzolare, bighellonareFrom the English "stand around" vi | (non lavorare) | haraganear⇒ vi |
| no hacer nada loc verb | ||
| (AR, coloquial) | boludear⇒ vi | |
| Jeremy gironzola chiacchierando anziché fare il suo lavoro. | ||
| Jeremy haraganea y habla en lugar de trabajar. | ||
| gironzolare, girare, perdere tempoFrom the English "lie around" vi | dar vueltas sin hacer nada loc verb | |
| Hai detto che avresti tosato l'erba ma non hai fatto altro che girare per casa tutto il giorno. | ||
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Dijiste que ibas a cortar el pasto, pero lo único que has hecho hoy ha sido dar vueltas por la casa sin hacer nada. | ||
| gironzolare, passeggiareFrom the English "walk about" vi | pasear⇒ vi | |
| A veces me encanta pasear por la noche. | ||
| gironzolare, girandolareFrom the English "gad" vi | deambular⇒, vagabundear⇒ vi | |
| dar vueltas loc verb | ||
| Non vado da nessuna parte in particolare; gironzolo semplicemente per la campagna. | ||
| vagare, gironzolare, andare a zonzoFrom the English "gad" vi,vi,vi | deambular⇒ vi | |
| vagar⇒ vi | ||
| andar de aquí para allá loc verb | ||
| callejear⇒ vi | ||
| Decidemmo di vagare per la città per un po'. | ||
| Decidimos deambular un rato por el pueblo. | ||
| bighellonare, gironzolare, girellare, vagabondare, perdere tempoFrom the English "loiter" vi,vi | holgazanear⇒ vi | |
| vaguear⇒ vi | ||
| perder el tiempo loc verb | ||
| A coloro che gironzolano davanti al negozio verrà chiesto di allontanarsi immediatamente. | ||
| A aquellos que estén holgazaneando enfrente de la tienda, se les pedirá que se retiren inmediatamente. | ||
| vagare senza meta, gironzolareFrom the English "bimble" vi,vi | pasear⇒ vi | |
| passeggiare, gironzolare, andare in giroFrom the English "wander around" vi,vi | vagar⇒ vi | |
| Ero in anticipo, così decisi di gironzolare per la città. | ||
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El hombre estaba vagando por la calle. | ||
| bighellonare, gironzolare, cincischiare, perdere tempoFrom the English "drag around" vi,vtr | (informale) (persona) | holgazanear⇒ vi |
| rezagarse⇒ v prnl | ||
| Non aveva voglia di fare niente e ha bighellonato tutto il giorno. | ||
| No le apetecía hacer nada, se pasó todo el día holgazaneando. | ||
| bighellonare, gironzolareFrom the English "fool around" vi | (informal) | hacer el tonto loc verb |
| (informal) | tontear⇒ vi | |
| L'insegnante ha detto a Bobby di smetterla di bighellonare in classe. | ||
| La maestra le dijo a Bobby que dejara de hacer el tonto. | ||
| cincischiare, gironzolare, non fare nienteFrom the English "laze about" vtr | haraganear⇒ vi | |
| (ES, coloquial) | zascandilear⇒ vi | |
| (AR, coloquial) | huevear⇒ vi | |
| Oggi non ho voglia di lavorare. Passerò il tempo a gironzolare. | ||
| No tengo ganas de trabajar hoy, voy a holgazanear. | ||
| cincischiare, gironzolare, non fare nienteFrom the English "laze around" vtr | hacer el vago loc verb | |
| Al sabato preferisco gironzolare per casa tutto il giorno invece di uscire. | ||
| Los sábados me gusta hacer el vago en mi casa en vez de salir. | ||
| ciondolare, gironzolare, trascinarsiFrom the English "moon about" vi,v rif | deprimirse⇒ v prnl | |
| ¿Por qué no sales y haces algo útil en vez de andar deprimiéndote acá todo el día? | ||
| fare due passi, fare un giro, fare una passeggiata, passeggiare, gironzolareFrom the English "mosey on" vtr,vi,vi | pasear⇒ vi | |
| deambular⇒ vi | ||
| andarsene in giro, andare in giro, gironzolareFrom the English "get about" v rif,vi | (informale) | desplazarse⇒ v prnl |
| (informal) | moverse⇒ v prnl | |
| Nonostante abbia 98 anni, mio nonno se ne va in giro ancora come se ne avesse la metà. | ||
| Aunque tiene 98 años, mi abuelo todavía se desplaza como si tuviera la mitad. | ||
'gironzolare' si trova anche in questi elementi: