- di erodere
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- erosionar
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| erosoFrom the English "worn-down" agg | erosionado adj | |
| desgastado adj | ||
| Jeremías observó las rocas erosionadas de los acantilados de la playa. | ||
| erosoFrom the English "worn" agg | (rocas) | erosionado adj |
| gastado/a adj | ||
| desgastado adj | ||
| La roccia erosa assume forme insolite dopo secoli. | ||
| Las rocas erosionadas adoptan formas muy raras a través de los años. | ||
| eroso, consumato, mangiato, smangiatoFrom the English "worn away" agg,agg | erosionado adj | |
| desgastado adj | ||
| consumato, erosoFrom the English "eroded" agg | erosionado adj | |
| Le incisioni sulla pietra vengono pian piano erose dagli agenti atmosferici. | ||
| Los mensajes grabados en la piedra están siendo erosionados por los factores climáticos. | ||
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| erodere, corrodere, intaccareFrom the English "erode" vtr,vtr,vtr | erosionar⇒ vtr | |
| La pioggia acida erode velocemente il calcare. | ||
| La lluvia ácida erosiona la caliza muy rápidamente. | ||
| erodere⇒From the English "weather" vtr | erosionar⇒ vtr | |
| Nel corso dei millenni gli sbalzi termici hanno eroso le rocce. | ||
| Durante milenios, los cambios de temperatura han erosionado las rocas. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| erodereFrom the English "fret" vtr | erosionar⇒ vtr | |
| roer⇒ vtr | ||
| L'acqua ha eroso gli argini del fiume finché non sono diventati un canyon. | ||
| El agua erosionó los márgenes del río hasta que se convirtieron en un cañón. | ||
| mordicchiare, erodereFrom the English "nibble away at" vtr,vtr | disminuir⇒ vi | |
| decaer⇒ vi | ||
| minare, invalidare, erodereFrom the English "undercut" vtr,vtr,vtr | debilitar⇒ vtr | |
| socavar⇒ vtr | ||
| minar⇒ vtr | ||
| Le argomentazioni di Smith sono minate dalla mancanza di prove a supporto. | ||
| El argumento de Smith se debilita por la falta de pruebas. | ||
| erodere, consumareFrom the English "wear away" vtr | erosionar⇒ vtr | |
| Col tempo il vento e la pioggia erodono la superficie degli edifici. | ||
| Con el tiempo, el viento y la lluvia erosionan las piedras de los edificios. | ||
| erodere, corrodereFrom the English "eat" vtr | (coloquial, figurado) | comer⇒ vtr |
| erosionar⇒ vtr | ||
| corroer⇒ vtr | ||
| La pioggia acida ha eroso la superficie della roccia. | ||
| La lluvia ácida se ha comido la superficie de la roca. | ||
| corrodere, erodereFrom the English "corrode" vtr | carcomer⇒ vtr | |
| corroer⇒ vtr | ||
| Il sale che copre le strade in inverno mi ha corroso la macchina. | ||
| intaccare, minare, erodereFrom the English "eat away at" vtr | corroer la mente loc verb | |
| Il crimine di Raskolnikov intaccò il suo equilibrio psichico e infine anche la sua anima. | ||
| El crimen de Raskolnicov corroyó su mente: primero su paz interior y, finalmente, su alma. | ||
| rosicchiare, erodereFrom the English "eat into" vtr | comerse⇒ v prnl | |
| I costi crescenti stanno erodendo i profitti della compagnia. | ||
| El incremento de los costos está comiéndose las ganancias de la compañía. | ||
| spazzare via, erodere, scalfire, indebolire, minareFrom the English "chip away" vtr,vtr,vtr | (figurato) | socavar⇒ vtr |
| Il bullismo cui fu sottoposto durante tutta l'infanzia spazzò via la sua sicurezza di sé. | ||
| El abuso al que estuvo sometido durante su infancia socavó la confianza en sí mismo. | ||
| tagliare via la parte inferiore, erodereFrom the English "undercut" vtr,vtr | socavar⇒ vtr | |