traversa

 [traˈvɛrsa]


Forme flesse di 'traversa' (nf): pl: traverse
Forme flesse di 'traverso' (adj): f: traversa, mpl: traversi, fpl: traverse
Dal verbo traversare: (⇒ coniugare)
traversa è:
3° persona singolare dell'indicativo presente
2° persona singolare dell'imperativo presente
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (16)
  • Definizion
In questa pagina: traversa, traverso, traversare

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
traversa nf (asta trasversale)crossbeam, crosspiece n
  transom n
  (railroad)tie, sleeper n
 Il falegname ha deciso di inserire due traverse tra le gambe del tavolo.
 The woodworker decided to put a crossbeam between the table's legs.
traversa nf (strada laterale)cross street n
 Questa via ha numerose traverse.
 This road has several cross streets.
traversa nf (calcio: della porta) (soccer, football)crossbar n
 Il pallone è finito sopra la traversa.
 The ball ended up above the crossbar.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
traversa nf (telo impermeabile)mattress cover, mattress protector, n
  bed wetting mat n
 Sul materasso c'era una traversa.
 There was a mattress cover on the mattress.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
traverso agg (obliquo, trasversale)oblique, transverse adj
 La sbarra traversa bloccava la porta.
traverso nm (flauto traverso) (music)transverse flute n
 Patrizia suona il traverso nella banda.
traverso nm (estensione in larghezza)width, breadth n
 Il falegname misurò il traverso del tavolo.
traverso nm (elemento costruttivo) (construction)beam n
 I traversi sono stati caricati nel camion.
di traverso avv (in senso trasversale)across adv
 C'era un albero caduto di traverso sulla strada.
 There was a fallen tree across the street.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
traversare vtr (attraversare) (flat surface)cross vtr
  (enter then leave)pass through vi + prep
 Il proiettile gli traversò la spalla.
traversare vtr marineria (mettere traverso) (nautical)broach vtr
 Il capitano ordinò di traversare la nave.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
traversa | traverso | traversare
ItalianoInglese
via traversa cross street
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'traversa' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'traversa' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'traversa':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "traversa".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!