WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
| Principal Translations/Traduzioni principali |
| stacco nm | (separazione) | separation n |
| | | detachment n |
| | Per lo stacco dei fogli, puoi aiutarti con un taglierino. |
| stacco nm | figurato (contrasto) | contrast n |
| | Lo stacco tra la gonna e la camicetta è troppo evidente. |
| stacco nm | figurato (intervallo) | gap, break n |
| | | interval n |
| | Lo stacco tra i due corridori è molto elevato. |
| Traduzioni aggiuntive |
| stacco nm | (salto: fase iniziale) | takeoff n |
| | Lo stacco del saltatore non è stato ripreso dalle telecamere. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
| Principal Translations/Traduzioni principali |
| staccare⇒ vtr | (separare) | detach⇒ vtr |
| | Non riesco a staccare questo adesivo dal frigorifero. |
| | I can't detach this sticker from the fridge. |
| staccare vtr | (sport: distanziare) (sports) | pull ahead [of] vtr phrasal insep |
| | | leave behind vtr phrasal sep |
| | | outdistance⇒ vtr |
| | Roberto ha staccato tutti gli avversari. |
| | Roberto pulled ahead of his competitors. |
| staccare vtr | figurato (allontanare) | separate⇒, distance⇒ vtr |
| | Non c'è verso di staccare mio figlio dal televisore! |
| | They separated the mother from her child. |
| staccare vtr | informale (disattivare, spegnere) | turn off vtr phrasal |
| | | deactivate⇒ vtr |
| | Paolo non ha pagato la bolletta e gli hanno staccato la corrente. Ricordati di staccare la pompa quando il serbatoio è pieno. |
| | Remember to turn off the pump when the tank is full. |
| staccarsi⇒ v rif | (separarsi) | break off, come off vtr phrasal insep |
| | | detach from vtr + prep |
| | Dal fianco della montagna si è staccato un masso enorme. |
| | A huge block broke off the side of the mountain. |
| staccarsi v rif | (allontanarsi) | separate yourself v refl |
| | Gli inseguitori esausti si sono staccati dalla testa della corsa. |
| | The exhausted runners up separated themselves from the front of the race. |
| Traduzioni aggiuntive |
| staccarsi v rif | (disattivarsi, spegnersi) | turn off, switch off vi phrasal |
| | | deactivate⇒ v |
| | Ho preso la scossa, ma fortunatamente si è staccato il salvavita. |
| | I got a shock, but luckily the circuit breaker switched off. |
| staccare vi | (risaltare) | stand out, stick out vi phrasal |
| | Questa cravatta colorata stacca molto dal vestito. |
| | This coloured tie stands out well with this shirt. |
| staccare vi | figurato, informale (turno: terminare) (work) | finish⇒ vtr |
| | (colloquial) | get off vtr phrasal insep |
| | (with time card) | clock out, punch out vtr phrasal insep |
| | (slang) | knock off vtr phrasal insep |
| | Questo venerdì stacco prima. |
| | I get off early this Friday. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
'stacco' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese: