WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
Principal Translations/Traduzioni principali |
anima nf | (principio vitale dell'essere vivente) | soul n |
| Se l'anima soffre anche il corpo ne risente. |
| If the soul suffers so does the body. |
anima nf | (sede degli affetti, della coscienza) | heart n |
| Maria mi vuole bene con tutta l'anima. |
| Maria loves me with all her heart. |
anima nf | figurato (parte più interna di qs) | core n |
| Questa stecca ha un'anima di metallo. |
| This rod has a metal core. |
anima nf | figurato, informale (principio vitale di qs) (figurative) | life n |
| Quel ragazzo è l'anima della festa. |
| That boy is the life of the party. |
anima nf | figurato, informale (persona, individuo) | person, soul n |
| È un paese che non fa 1000 anime. |
| It's a town with less than a thousand souls |
Traduzioni aggiuntive |
anima nf | figurato (essenza della personalità) | soul, heart n |
| | spirit |
| Quel prete è riuscito a leggermi in fondo all'anima. |
| That priest was able to see into the depths of my soul. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
Principal Translations/Traduzioni principali |
animare⇒ vtr | figurato (dare vivacità) | animate⇒, enliven⇒ vtr |
| | liven up vtr phrasal sep |
| Se non ci fosse stato lui ad animare la serata, ce ne saremmo andati tutti dopo un paio d'ore. |
| If he hadn't been there to liven up the evening we would have all left after a couple of hours. |
animarsi⇒ v rif | (infervorarsi) | become animated⇒ vi |
| (colloquial) | get heated vi expr |
| Non animarti in questo modo che non ti fa bene. |
| Don't get so heated, it's not good for you. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025: