Formes composées ses | son |
à l'aise dans ses baskets loc adv | (être bien dans sa peau) | estar en su elemento loc verb |
| | sentirse cómodo v prnl + adj |
| (CR: coloquial) | estar como pato en su charco, estar como patito en su charco loc verb |
| Le nouveau a l'air d'être à l'aise dans ses baskets à ce poste. |
à ses débuts loc adv | (quand il/elle a débuté sa carrière) | en sus inicios loc adv |
| | al inicio de su carrera loc adv |
à ses dépens loc adv | (en expérimentant douloureusement) (aprender, experimentar algo) | por experiencia propia, en carne propia loc adv |
| (en detrimento de alguien) | a costa de alguien loc prep |
| Il est difficile d'exercer ce type d'activité dans ce pays ; je l'ai appris à mes dépens. |
| L'adolescent détestait qu'on rît à ses dépens. |
à ses dépens loc adv | vieilli (à sa charge) | a [mis, tus, sus...] expensas loc adv |
| | por cuenta de alguien loc prep |
| C'est au propriétaire et non pas au locataire de changer le ballon d'eau chaude à ses dépens. |
à ses trousses loc adj | (qui poursuivent soi) | pisándole los talones expr |
| Ce résistant a eu la milice à ses trousses pendant trois jours. |
abandonner ses études loc v | (cesser d'étudier) | abandonar los estudios, dejar los estudios loc verb |
| (AmL) | desertar⇒ vi |
accorder ses violons loc v | figuré (se mettre d'accord) | ponerse de acuerdo loc verb |
| L'inspecteur n'a pas laissé le temps aux suspects d'accorder leurs violons. |
aller au bout de ses idées loc v | (persévérer) | no cejar en sus ideas vi + loc adv |
| | perseverar en sus ideas vi + loc adv |
| (AmL; formal) | llevar sus ideas a cabalidad, ejecutar sus ideas a cabalidad loc verb + loc adv |
| | mantener sus ideas hasta el final, llevar sus ideas hasta las últimas consecuencias loc verb + loc adv |
aller sur ses vingt ans, aller sur ses 20 ans vi | (avoir bientôt 20 ans) | acercarse a la veintena loc verb |
| Ma nièce va sur ses vingt ans. |
apprendre de ses erreurs loc v | (s'améliorer) | aprender de sus errores loc verb |
approfondir ses connaissances loc v | (se perfectionner) | profundizar sus conocimientos loc verb |
arrêter ses études loc v | (cesser d'étudier) | abandonar los estudios, dejar los estudios loc verb |
| (CO) | desertar⇒ vi |
arriver à ses fins loc v | (réussir) (informal) | salirse con la suya loc verb |
| | lograr sus fines loc verb |
arrondir ses fins de mois loc v | (faire un peu d'argent en plus) | redondear el mes loc verb |
assumer ses actes loc v | (être responsable) | asumir la responsabilidad de sus actos, asumir la responsabilidad de sus acciones loc verb |
| | hacerse responsable de sus actos, hacerse responsable de sus acciones loc verb |
| Tu as mal agi. Maintenant, il faut que tu assumes tes actes ! |
assumer ses responsabilités loc v | (gérer les conséquences de [qch]) | asumir su responsabilidad, asumir sus responsabilidades loc verb |
| | asumir la responsabilidad loc verb |
| | hacerse responsable loc verb |
| | responsabilizarse⇒ v prnl |
assurer ses arrières loc v | figuré (être prudent, prévoir) | guardarse las espaldas loc verb |
avec ses airs de sainte-nitouche loc adv | (faussement pudibonde) | santurrón adj |
avoir l'âge de ses artères loc v | (avoir la santé de sa condition) | tener la edad que dicte su salud loc verb |
avoir le nez plongé dans ses cours loc v | figuré (être accaparé par ses cours) | estar totalmente dedicado a los estudios loc verb |
avoir ses entrées loc v | (être privilégié) | tener libre acceso a loc verb + prep |
avoir ses entrées chez loc v | (être d'affinité avec) | tener contactos en loc verb + prep |
| | tener palancas en loc verb + prep |
| Thierry a ses entrées chez le directeur. |
| Thierry tiene contactos en la dirección. |
avoir ses ragnagnas loc v | familier (femmes : avoir ses règles) | tener la regla, tener el período loc verb |
avoir ses têtes loc v | (préférer des gens à d'autres) | tener preferencias, tener preferidos loc verb |
bête comme ses pieds loc adj | familier, péjoratif (stupide) | sumamente tonto, increíblemente tonto loc adj |
| (CL) | más tonto que una puerta loc adj |
| (ES) | más bruto que un arado, más tonto que Abundio loc adj |
| | no tener dos dedos de frente loc verb |
bien campé sur ses jambes loc adj | (fermement debout) | bien firme sobre sus piernas loc adj |
| Ce boxeur est bien campé sur ses jambes. |
| Este boxeador está bien firme sobre sus piernas. |
boucler ses valises loc v | (déménager, partir) | hacer las maletas, hacer la maleta loc verb |
| | terminar de hacer la maleta, terminar de hacer la maleta loc verb |
briller de tous ses feux loc v | (être dans son plus bel éclat) | resplandecer⇒ vi |
| | deslumbrar⇒ vtr |
brûler ses dernières cartouches loc v | figuré (utiliser les derniers moyens) | quemar el último cartucho loc verb |
c'est dans le besoin que l'on reconnaît ses amis expr | (les amis répondent quand il faut) | es en los momentos de necesidad cuando reconoces a tus amigos expr |
| L'épreuve est difficile mais Pierre sait que c'est dans le besoin que l'on reconnaît ses amis ; il sait qu'il aura de l'aide. |
camper sur ses positions loc v | (rester sur ses dires) | mantenerse firme en su parecer, mantenerse firme en su criterio, mantenerse firme en su posición v prnl + loc adj |
| (coloquial) | plantarse⇒ v prnl |
| | no cambiar de parecer vtr + loc adj |
chacun ses goûts expr | (à chacun ses préférences) | cada uno tiene sus propios gustos, cada uno tiene sus gustos expr |
| (informal) | entre gustos no hay disgustos expr |
| (informal) | sobre gustos no hay nada escrito expr |
chasser [qch/qqn] de ses pensées loc v | (s'efforcer de ne plus penser à [qch/qqn]) | dejar de pensar en loc verb + prep |
| (informal) | sacarse de la cabeza loc verb + prep |
| ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Tienes que sacarte ese problema de la cabeza o te vas a enloquecer. Mi hijo tuvo que ir al sicólogo porque no lograba sacarse de la cabeza a su ex. |
chercher ses mots loc v | (ne pas arriver à s'exprimer) | buscar las palabras adecuadas loc verb |
| | intentar expresarse loc verb |
concentrer ses efforts sur [qch] loc v | (se focaliser sur [qch]) | concentrar los esfuerzos en, centrar los esfuerzos en loc verb + prep |
| | enfocar los esfuerzos en loc verb + prep |
| | concentrarse en v prnl + prep |
connaître ses limites loc v | (savoir ses possibilités) | conocer sus límites, conocer sus propios límites loc verb |
considérer [qch] sous tous ses aspects loc v | (regarder avantages et inconvénients) | considerar todos los aspectos de loc verb + prep |
| Avant de répondre, il faut considérer cette affaire sous tous ses aspects. |
consolider ses acquis loc v | (renforcer ses compétences) | consolidar sus conocimientos loc verb |
| | reforzar sus conocimientos loc verb |
couper ses liens avec le passé loc v | (ne plus avoir de relation avec) | dejar el pasado atrás loc verb |
| | cortar sus vínculos con el pasado loc verb |
couver ses œufs loc v | (maintenir ses œufs au chaud) | incubar sus huevos loc verb |
| | incubar⇒ vi |
dans l'exercice de ses fonctions loc adv | (en activité professionnelle) | en el ejercicio de sus funciones loc adv |
| | en el ejercicio de su cargo loc adv |
darder (ses rayons) loc v | soutenu (soleil : briller) | resplandecer⇒ vi |
| | arrojar sus rayos, despedir sus rayos loc verb |
| En été, le soleil darde ses rayons très tôt et très tard. |
| En verano, el sol resplandece muy de mañana y bien entrada la tarde. |
de toutes ses forces | (avec toute son énergie) | con todas sus fuerzas, con toda su fuerza loc adv |
| As-tu poussé la porte de toutes tes forces pour l’ouvrir ? |
défendre ses convictions loc v | (argumenter pour ses idées) | defender sus convicciones loc verb |
défendre ses idées loc v | (argumenter) | defender sus ideas loc verb |
défiler sous ses yeux, défiler devant ses yeux loc v | (voir en accéléré) | pasar frente a los ojos de alguien loc verb + prep |
| | pasar ante los ojos de alguien loc verb + prep |
| Quand j'ai vu le camion arriver en face à toute vitesse, j'ai vu ma vie défiler devant mes yeux. |
dévoiler ses charmes loc v | (révéler, montrer sa séduction) | mostrar sus encantos, demostrar sus encantos loc verb |
donner de ses nouvelles loc v | (dire ce qu'on devient) | dar noticias suyas loc verb |
dormir sur ses deux oreilles | | dormir tranquilo vi + adj |
| | dormir tranquilamente vi + adv |
droit dans ses bottes adj | (fier et serein) | seguro de sí mismo loc adj |
effacer ses traces loc v | (supprimer les signes de son passage) | borrar su rastro loc verb |
| | borrar sus huellas loc verb |
en être encore à ses balbutiements loc v | figuré (débuter) (coloquial) | estar en pañales loc verb |
| | estar en la fase inicial loc verb |
| La technologie des voitures électriques en est encore à ses balbutiements. |
en être pour ses frais loc v | (s'être vainement donné de la peine) | perder el tiempo loc verb |
| | esforzarse para nada v prnl + loc adv |
| | esforzarse en vano v prnl + loc adv |
| Dans cette affaire, Pierre a aidé tout le monde et n'a rien reçu, il en a été pour ses frais. |
en pleine possession de ses moyens loc adj | (avec toutes ses capacités) | en plena posesión de sus facultades mentales loc adj |
| | en pleno uso de sus facultades mentales loc adj |
en possession de toutes ses facultés loc adv | (sain mentalement) | en posesión de todas sus facultades loc adv |
| Pour qu'un testament soit valable, il faut l'avoir rédigé en possession de toutes ses facultés. |
enlever ses sales pattes de quelque chose loc v | familier, figuré, péjoratif (arrêter de toucher à [qch]) (coloquial) | quitar sus manos mugrosas de, quitar sus mugrosas manos de loc verb + prep |
| (coloquial) | quitar sus garras de loc verb + prep |
esquiver ses responsabilités loc v | (ne pas assumer ses responsabilités) | eludir sus responsabilidades loc verb |
| | evitar sus responsabilidades loc verb |
être bête comme ses pieds loc v | familier, péjoratif (être stupide) | ser tonto de remate, ser tonto perdido, ser tonto del bote loc verb |
être bien dans ses baskets, être bien dans ses pompes loc v | figuré, familier (être bien dans sa peau) | sentirse a gusto consigo mismo loc verb |
| | estar a gusto loc verb |
| Après quelques années difficiles, l'adolescent est maintenant bien dans ses baskets et a trouvé sa voie. |
être dans tous ses états loc v | (s'affoler, être bouleversé) | estar fuera de sí loc verb |
| | estar de los nervios loc verb |
| Ma sœur est dans tous ses états parce qu'elle a perdu le beau collier que son mari lui avait offert. |
être ébranlé dans ses certitudes loc v | (douter, chanceler) | ver sus creencias tambalearse, ver como sus creencias se tambalean loc verb |
Note: Expression à la mode en 2010. |
| Après avoir vu ce reportage, il était ébranlé dans ses certitudes. |
être près de ses sous loc v | (être radin) (desaprobación) | ser agarrado, ser tacaño v cop + adj |
| (AmL: coloquial; desaprobación) | ser codo v cop + adj mf |
| (CR, EC, VE; ES: Canarias; coloquial) | ser pichirre v cop + adj mf |
| Ça m'étonnerait qu'il t'invite à manger, il est près de ses sous. |
être responsable de ses actes loc v | (assumer ses actions et choix) | ser responsable de sus actos v cop + loc adj |
| | ser responsable de sus acciones v cop + loc adj |
| Toute personne majeure est a priori responsable de ses actes. |
être sur ses gardes loc v | (être vigilant) | estar en guardia vi + loc adv |
| | estar alerta v cop + adj mf |
examiner [qch] sous tous ses aspects loc v | (examiner de façon poussée) | examinar todos los aspectos de loc verb + prep |
| Les députés examinent ce rapport sous tous ses aspects. |
| Los diputados examinan todos los aspectos del informe. |
faire craquer ses doigts loc v | (faire du bruit avec les os de ses doigts) | hacerse crujir los dedos loc verb |
| | sonarse los dedos loc verb |
| | chasquearse los dedos, chascarse los dedos loc verb |
faire jouer ses relations loc v | (avoir recours à son relationnel) | utilizar sus contactos loc verb |
| (informal) | mover hilos loc verb |
| (AmL: informal) | mover palancas loc verb |
faire ses armes loc v | (s'entraîner) | entrenarse⇒, prepararse⇒ v prnl |
faire ses besoins loc v | (uriner et déféquer) | hacer sus necesidades loc verb |
| (persona) | ir al baño vi + loc adv |
| Il faut toujours que le chien du voisin fasse ses besoins sur le trottoir devant chez moi, c'est insupportable ! |
faire ses cartons loc v | (déménager) (AmL) | empacar⇒ vi |
| (AmL) | empacar sus cosas loc verb |
| (ES) | empaquetar⇒ vi |
| (ES) | empaquetar sus cosas loc verb |
faire ses cartons loc v | figuré (quitter un poste) | recoger sus cosas loc verb |
| | desocupar su oficina loc verb |
faire ses classes loc v | (faire une 1e formation militaire) | hacer el entrenamiento básico loc verb |
faire ses classes loc v | (acquérir les savoirs de base) | adquirir los conocimientos básicos loc verb |
| (informal) | hacer pinitos loc verb |
faire ses courses loc v | (faire les achats essentiels) | hacer la compra, hacer las compras loc verb |
| | ir de compras, ir al mercado, ir a la tienda loc verb |
| En général, je fais mes courses le samedi matin : il y a un peu moins de monde au supermarché que l'après-midi. |
faire ses débuts loc v | (commencer dans un métier) | hacer su debut loc verb |
| | empezar su carrera loc verb |
| | estrenarse⇒ v prnl |
| La jeune violoniste a fait ses débuts dans un petit orchestre municipal. |
| Ce riche chef d'entreprise a fait ses débuts comme coursier. |
| La joven violinista hizo su debut en una pequeña orquesta municipal. |
| Ese adinerado empresario empezó su carrera como mensajero. |
faire ses devoirs loc v | (faire son travail scolaire) | hacer la tarea, hacer su tarea loc verb |
| | hacer los deberes, hacer sus deberes loc verb |
| Les enfants font leurs devoirs après le goûter. |
| Los niños hacen la tarea después de la merienda. |
faire ses études loc v | (étudier après le BAC) | hacer estudios superiores loc verb |
faire ses gammes loc v | (musique : s'échauffer) (música) | vocalizar⇒ vi |
| (música) | hacer escalas loc verb |
faire ses gammes loc v | figuré (s'entraîner) | ejercitarse⇒ v prnl |
| | ensayar⇒ vtr |
faire ses lacets loc v | (nouer ses lacets) | atarse los cordones loc verb |
faire ses nuits loc v | (bébé : dormir d'une traite) | dormir toda la noche vi + loc adv |
| Ma fille a fait ses nuits à deux mois. |
faire ses Pâques loc v | Belgique (se confesser puis communier) | comulgar en Pascua loc verb |
faire ses Pâques loc v | Belgique, figuré (remplir ses obligations) | cumplir con su deber, hacer su deber loc verb |
faire ses premiers pas loc v | (commencer à marcher) | dar sus primeros pasos loc verb |
| (informal) | hacer pinos, hacer pinitos loc verb |
| Les enfants font leurs premiers pas vers un an. |
faire ses preuves loc v | (prouver ce qu'on vaut) | demostrar su valía loc verb |
| | demostrar sus capacidades loc verb |
| Le nouveau directeur doit faire ses preuves pour rester. |
| El nuevo director tendrá que demostrar su valía si quiere quedarse. |
faire ses propres expériences loc v | (apprendre de ses expériences) | tener sus propias experiencias, vivir sus propias experiencias loc verb |
faire travailler ses méninges loc v | familier (réfléchir) | usar el cerebro loc verb |
| | poner a funcionar el cerebro loc verb |
faire valoir ses droits loc v | (réclamer son dû) | hacer valer sus derechos loc verb |
fermer ses portes loc v | (fermer au public) | cerrar sus puertas loc verb |
| | cerrar⇒ vi |
finir ses jours en prison loc v | (être emprisonné à vie) | pasar el resto de su vida en la cárcel, pasar el resto de su vida en prisión loc verb |
| | terminar su vida en la cárcel, terminar su vida en prisión loc verb |
fouiller dans ses souvenirs loc v | (essayer de se souvenir de [qch]) | buscar en los recuerdos, buscar en la memoria vtr + loc adv |
| | hurgar en la memoria vi + loc adv |
| | intentar recordar loc verb |
fourbir ses armes vi | (nettoyer ses armes) | prepararse para la guerra v prnl + loc adv |
gagner ses galons loc v | (être promu au mérite) | ser ascendido v cop + adj |
| | ganar una promoción loc verb |
garder ses distances avec [qqn] loc v | (éviter de fréquenter [qqn]) | mantenerse alejado de loc verb + prep |
| | mantener la distancia con, mantener las distancias con loc verb + prep |
griller ses cartouches loc v | figuré (épuiser ses atouts) | jugar todas sus cartas loc verb |
| | quemar todos sus cartuchos loc verb |
| Dans une négociation, il ne faut pas griller toutes ses cartouches d'un coup. |
| En una negociación, no se deben jugar todas las cartas de una sola vez. |
honorer ses engagements loc v | (faire ce qu'on s'engage à faire) | cumplir sus compromisos loc verb |
| | cumplir sus obligaciones loc verb |
| | honrar sus compromisos loc verb |
| | honrar sus obligaciones loc verb |
honorer ses promesses loc v | (faire ce qu'on s'engage à faire) | cumplir sus promesas loc verb |
| | cumplir su palabra loc verb |
| | honrar sus promesas loc verb |
la nature reprend ses droits expr | (la nature se réinstalle) | la naturaleza recupera lo que es suyo expr |
| | la naturaleza recupera lo que le pertenece expr |
laisser parler ses tripes, faire parler ses tripes loc v | figuré (dire ce que l'on ressent) | expresar sus sentimientos loc verb |
| | decir lo que uno siente loc verb |
| Pour une fois, il a dit ce qu'il pensait, il a laissé parler ses tripes. |
le cœur a ses raisons que la raison ignore, le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point expr | (l'amour ne se justifie pas) | el corazón tiene razones que la razón no entiende expr |
| | el corazón tiene razones que la razón desconoce expr |