sauté

 [sote]


Inflections of 'sauté' (adj): f: sautée, mpl: sautés, fpl: sautées
Du verbe sauter: (⇒ conjuguer)
sauté est:
un participe passé
--------------
Du verbe se sauter: (⇒ conjuguer)
sauté est:
un participe passé
  • WordReference
  • WR Reverse (7)
Sur cette page : sauté, saute, sauter

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
sauté nm (cuisine : morceaux de viande sautés à la poêle) (gastronomía)salteado nm
 Hier nous avons mangé un sauté de veau au curry.
sauté adj (revenu à la poêle) (gastronomía)salteado/a adj
 La viande était accompagnée de petites pommes de terre sautées.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
saute nf (changement brusque)cambio repentino, cambio brusco nm + adj
 Les sautes de temps sont courantes en bord de mer.
 Los cambios repentinos del tiempo son comunes en la mar.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
saute nf (variation brusque de [qch])salto nm
  cambio repentino, cambio brusco nm + adj
 Les sautes de volumes de ce poste de radio sont agaçants.
 Los saltos en el volumen de este radio son molestos.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
sauter vi (bondir)saltar vi
  (coloquial)brincar vi
  (coloquial)dar saltos, dar brincos loc verb
 Ma fille adore sauter dans les flaques d'eau.
 Mes fils ont sauté par-dessus le fil barbelé, mais moi, j'ai préféré passer en dessous.
 A mi hija le encanta saltar en los charcos. // Mis hijos saltaron por encima del alambre de púas, pero yo decidí pasar por debajo.
sauter vtr (franchir un obstacle)saltar vtr
 Le cheval a sauté la barrière sans difficulté.
 El caballo saltó la barrera sin dificultad.
sauter vtr (passer volontairement)saltarse v prnl
  brincarse v prnl
  (formal)pasar por alto loc verb
 J'ai sauté le deuxième chapitre parce que je le trouvais trop ennuyeux.
 Même si tu n'as pas beaucoup de temps, ne saute pas le déjeuner !
 Me salté el segundo capítulo porque me se me hacía muy aburrido. —¡Aunque no tengas mucho tiempo, no te saltes el almuerzo!
sauter vtr (manquer) (coloquial)comerse v prnl
  saltarse v prnl
 Cette phrase et incompréhensible, j'ai dû sauter des mots.
 Esta frase no se entiende. Seguramente me comí algunas palabras.
sauter vtr (passer)saltarse v prnl
  perder vtr
 Case 7 : saute ton tour !
 Casilla 7. ¡Te saltas este turno!
 Casilla 7. ¡Pierdes tu turno!
sauter sur vtr ind (attaquer)saltar sobre vi + prep
  (literario)abalanzarse sobre v prnl + prep
 L'animal a sauté sur sa proie.
 El animal saltó sobre su presa.
sauter sur vtr ind (se précipiter sur [qqn])correr hacia vi + prep
  dirigirse hacia, abalanzarse sobre, abalanzarse hacia v prnl + prep
  (ataque, agresión)írsele encima a, lanzársele encima a loc verb + prep
  lanzarse hacia, lanzarse contra, lanzarse sobre v prnl + prep
 Je lui ai sauté dessus dès qu'elle est arrivée pour la mettre au courant.
 Corrí hacia ella en cuanto llegó para ponerla al tanto.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
sauter vi (objet : sortir brusquement)volar vi
  salir volando loc verb
  saltar vi
 C'est la fête, les bouchons de champagne sautent. Tu sais comment remettre une chaîne de vélo qui a sauté, toi ?
 Empieza la fiesta: los corchos de las botellas de champán vuelan.
 ¿Sabes cómo volver a colocar una cadena de bici cuando salta?
sauter vi (être instable) (imagen)moverse v prnl
  saltar vi
 La réception est mauvaise, l'image n'arrête pas de sauter.
 Je ne peux pas écouter ce CD dans la voiture parce qu'il n'arrête pas de sauter.
 La señal es precaria; la imagen no deja de moverse.
 No puedo escuchar este CD en el auto porque no para de saltar.
sauter vi familier (électricité : coupure de circuit)dispararse v prnl
  saltar vi
 En cas de surtension, les plombs sautent !
 Si hay un subidón de corriente, los fusibles se disparan.
sauter vi familier (exploser)estallar, explotar vi
 On a retrouvé une bombe qui n'avait pas sauté durant ce chantier.
 Se encontró una bomba que no había estallado durante las obras.
sauter vi familier (aller directement)saltar a, brincar a vi + prep
  pasar a, ir a vi + prep
 J'ai préféré sauter au dernier chapitre, l'avant dernier était trop long.
 Preferí saltar al último capítulo: el penúltimo estaba muy largo.
sauter vi familier (être congédié) (despedir; coloquial)poner de patitas en la calle loc verb
  (perder el empleo; coloquial)acabar de patitas en la calle, quedar de patitas en la calle loc verb
 Si cela se sait, le ministre va sauter !
 Si esto se llega a saber, al ministro lo van a poner de patitas en la calle.
 Si esto se llega a saber, el ministro acabará de patitas en la calle.
sauter dans [qch] vi + prép (rentrer rapidement dans un véhicule)entrar rápidamente vtr + adv
  saltar vi
 Je saute dans le train et je te rejoins.
 Entro rápidamente en el tren y te alcanzo.
sauter vtr (Scolaire : passer à la classe supérieure)saltarse v prnl
 Mes parents ont refusé que je saute une classe. Comme mon frère était très intelligent et très mûr, il a sauté le CE2.
 Mis papás no me dejaron saltarme un grado. Como mi hermano era muy inteligente y muy maduro, se saltó el tercer grado.
sauter vtr familier, vulgaire (avoir des relations sexuelles avec [qqn](vulgar)tirarse a, follarse a v prnl + prep
  (AmL: vulgar)cogerse a, culearse a v prnl + prep
  (AR, UY: vulgar)garcharse a v prnl + prep
 Yvonne pensait que son mari sautait sa secrétaire.
 Yvonne creía que su esposo se estaba tirando a su secretaria.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
sauté | saute | sauter
FrançaisEspagnol
sauté de lapin nm (plat culinaire)salteado de conejo nm + loc adj
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

sauté, e

[sote]
Iadj Culin salteado(a).
II sauté m Culin salteado
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


saute

[sot] ƒ fig (de humor, de temperatura) cambio brusco
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

sauter

[sote]
Ivtr
1 (franquear) saltar.
2 (omitir) saltarse.
3 Culin saltear.
IIvi
1 saltar;
s. à la corde saltar a la cuerda.
2 (echarse) lanzarse;
s. au cou de qqn echarse en brazos de alguien.
3 (pasar) saltar;
s. d'un sujet à l'autre pasar de un tema a otro.
4 (explotar) estallar.
5 fig (banca) saltar, arruinar.
6 Loc: s. aux yeux fig saltar a la vista
'sauté' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "sauté" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'sauté'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!