Principales traductions |
sauter⇒ vi | (bondir) | saltar⇒ vi |
| (coloquial) | brincar⇒ vi |
| (coloquial) | dar saltos, dar brincos loc verb |
| Ma fille adore sauter dans les flaques d'eau. |
| Mes fils ont sauté par-dessus le fil barbelé, mais moi, j'ai préféré passer en dessous. |
| A mi hija le encanta saltar en los charcos. // Mis hijos saltaron por encima del alambre de púas, pero yo decidí pasar por debajo. |
sauter vtr | (franchir un obstacle) | saltar⇒ vtr |
| Le cheval a sauté la barrière sans difficulté. |
| El caballo saltó la barrera sin dificultad. |
sauter vtr | (passer volontairement) | saltarse⇒ v prnl |
| | brincarse⇒ v prnl |
| (formal) | pasar por alto loc verb |
| J'ai sauté le deuxième chapitre parce que je le trouvais trop ennuyeux. |
| Même si tu n'as pas beaucoup de temps, ne saute pas le déjeuner ! |
| Me salté el segundo capítulo porque me se me hacía muy aburrido.
—¡Aunque no tengas mucho tiempo, no te saltes el almuerzo! |
sauter vtr | (manquer) (coloquial) | comerse⇒ v prnl |
| | saltarse⇒ v prnl |
| Cette phrase et incompréhensible, j'ai dû sauter des mots. |
| Esta frase no se entiende. Seguramente me comí algunas palabras. |
sauter vtr | (passer) | saltarse⇒ v prnl |
| | perder⇒ vtr |
| Case 7 : saute ton tour ! |
| Casilla 7. ¡Te saltas este turno! |
| Casilla 7. ¡Pierdes tu turno! |
sauter sur vtr ind | (attaquer) | saltar sobre vi + prep |
| (literario) | abalanzarse sobre v prnl + prep |
| L'animal a sauté sur sa proie. |
| El animal saltó sobre su presa. |
sauter sur vtr ind | (se précipiter sur [qqn]) | correr hacia vi + prep |
| | dirigirse hacia, abalanzarse sobre, abalanzarse hacia v prnl + prep |
| (ataque, agresión) | írsele encima a, lanzársele encima a loc verb + prep |
| | lanzarse hacia, lanzarse contra, lanzarse sobre v prnl + prep |
| Je lui ai sauté dessus dès qu'elle est arrivée pour la mettre au courant. |
| Corrí hacia ella en cuanto llegó para ponerla al tanto. |
Traductions supplémentaires |
sauter vi | (objet : sortir brusquement) | volar⇒ vi |
| | salir volando loc verb |
| | saltar⇒ vi |
| C'est la fête, les bouchons de champagne sautent. Tu sais comment remettre une chaîne de vélo qui a sauté, toi ? |
| Empieza la fiesta: los corchos de las botellas de champán vuelan. |
| ¿Sabes cómo volver a colocar una cadena de bici cuando salta? |
sauter vi | (être instable) (imagen) | moverse⇒ v prnl |
| | saltar⇒ vi |
| La réception est mauvaise, l'image n'arrête pas de sauter. |
| Je ne peux pas écouter ce CD dans la voiture parce qu'il n'arrête pas de sauter. |
| La señal es precaria; la imagen no deja de moverse. |
| No puedo escuchar este CD en el auto porque no para de saltar. |
sauter vi | familier (électricité : coupure de circuit) | dispararse⇒ v prnl |
| | saltar⇒ vi |
| En cas de surtension, les plombs sautent ! |
| Si hay un subidón de corriente, los fusibles se disparan. |
sauter vi | familier (exploser) | estallar⇒, explotar⇒ vi |
| On a retrouvé une bombe qui n'avait pas sauté durant ce chantier. |
| Se encontró una bomba que no había estallado durante las obras. |
sauter vi | familier (aller directement) | saltar a, brincar a vi + prep |
| | pasar a, ir a vi + prep |
| J'ai préféré sauter au dernier chapitre, l'avant dernier était trop long. |
| Preferí saltar al último capítulo: el penúltimo estaba muy largo. |
sauter vi | familier (être congédié) (despedir; coloquial) | poner de patitas en la calle loc verb |
| (perder el empleo; coloquial) | acabar de patitas en la calle, quedar de patitas en la calle loc verb |
| Si cela se sait, le ministre va sauter ! |
| Si esto se llega a saber, al ministro lo van a poner de patitas en la calle. |
| Si esto se llega a saber, el ministro acabará de patitas en la calle. |
sauter dans [qch] vi + prép | (rentrer rapidement dans un véhicule) | entrar rápidamente vtr + adv |
| | saltar⇒ vi |
| Je saute dans le train et je te rejoins. |
| Entro rápidamente en el tren y te alcanzo. |
sauter vtr | (Scolaire : passer à la classe supérieure) | saltarse⇒ v prnl |
| Mes parents ont refusé que je saute une classe. Comme mon frère était très intelligent et très mûr, il a sauté le CE2. |
| Mis papás no me dejaron saltarme un grado. Como mi hermano era muy inteligente y muy maduro, se saltó el tercer grado. |
sauter vtr | familier, vulgaire (avoir des relations sexuelles avec [qqn]) (vulgar) | tirarse a, follarse a v prnl + prep |
| (AmL: vulgar) | cogerse a, culearse a v prnl + prep |
| (AR, UY: vulgar) | garcharse a v prnl + prep |
| Yvonne pensait que son mari sautait sa secrétaire. |
| Yvonne creía que su esposo se estaba tirando a su secretaria. |