Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| Principales traductions |
| ressenti nm | (façon de percevoir les choses) | sensación nf |
| | | percepción nf |
| | Le ressenti dépend de chacun. |
| | La sensación depende de cada quien. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| Principales traductions |
| ressentir⇒ vtr | (sentir en soi) | sentir⇒ vtr |
| | Claire a ressenti une vive douleur quand le frelon l'a piquée. |
| | Claire sintió un dolor intenso cuando la picó el avispón. |
| ressentir vtr | (vivre un sentiment) | sentir⇒ vtr |
| | (formal, literario) | experimentar⇒ vtr |
| | J'ai ressenti une grande joie à l'annonce de leur mariage. |
| | Sentí una gran alegría por el anuncio de su matrimonio. |
| ressentir vtr | (subir les effets) | sentir⇒ vtr |
| | (formal) | experimentar⇒ vtr |
| | (negativo) | sufrir⇒ vtr |
| | Les agriculteurs ont ressenti les effets du mauvais temps. |
| | Los agricultores sintieron los efectos del mal tiempo. |
| se ressentir⇒ v pron | (sentir des conséquences) (de algo) | resentirse⇒ v prnl |
| | Je me ressens encore de mon accident de voiture. |
| | Me resiento todavía de mi accidente de coche. |
| Traductions supplémentaires |
| se ressentir v pron | (vivre les effets de [qch]) (de algo) | resentirse⇒ v prnl |
| | | sufrir las consecuencias de loc verb + prep |
| | Notre équipe se ressent du départ de l'entraîneur. |
| | Nuestro equipo se resiente de la salida del entrenador. |
| se ressentir v pron | vieilli (souhaiter) (coloquial) | tener ganas de loc verb |
| | | querer⇒ vtr |
| | Est-ce que tu te ressens d'aller à la piscine ? |
| | ¿Tienes ganas de ir a la piscina? |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
ressentir
[rəsãtir] vtr sentir, experimentar.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
■se ressentir
vpr resentirse. Se conjuga como mentir
'ressenti' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :