Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
| Principales traductions |
| refléter⇒ vtr | (miroiter) | reflejar⇒ vtr |
| | La surface du lac reflétait la course des nuages. |
| | La superficie del lago refleja el curso de las nubes. |
| refléter vtr | figuré (exprimer) (figurado) | reflejar⇒ vtr |
| | | mostrar⇒ vtr |
| | Ce texte reflète parfaitement ce que je pense moi-même. |
| | Este texto refleja perfectamente lo que yo mismo pienso. |
| se refléter⇒ v pron | (se miroiter) | reflejarse⇒ v prnl |
| | Le ciel se reflétait dans ses lunettes. |
| | El cielo se refleja en sus gafas. |
| se refléter v pron | figuré (apparaître) (figurado) | reflejarse⇒ v prnl |
| | | mostrarse⇒, manifestarse⇒ v prnl |
| | Sa peur se reflétait dans ses yeux. |
| | El miedo se refleja en sus ojos. |
| Traductions supplémentaires |
| se refléter v pron | figuré (s'exprimer) (figurado) | reflejarse⇒ v prnl |
| | | manifestarse⇒ v prnl |
| | Il est raciste et ça se reflète dans son discours. |
| | Él es racista y eso se refleja en su discurso. |
| refléter vtr | figuré (laisser voir) (figurado) | reflejar⇒ vtr |
| | | mostrar⇒, manifestar⇒, revelar⇒ vtr |
| | Son visage reflétait une grande peur. |
| | Su cara refleja un gran miedo. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
refléter
[rəflete] vtr reflejar.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
■se refléter
vpr reflejarse. Se conjuga como céder
'refléter' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :