recouvrement

 [ʀ(ə)kuvʀəmɑ̃]


Inflections of 'recouvrement' (nm): mpl: recouvrements
  • WordReference
  • WR Reverse (11)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
recouvrement nm (action de couvrir)recubrimiento nm
  revestimiento nm
 Le recouvrement du toit a pris plus de temps que prévu.
 El recubrimiento del tejado tomó más tiempo del previsto.
recouvrement nm (perception d'argent)recaudación nf
 L'huissier procède au recouvrement des impayés.
 El alguacil procede a la recaudación de las deudas pendientes.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
FrançaisEspagnol
agence de recouvrement nf (société de récupération de dettes)empresa de recobro loc nom f
  agencia de recobro loc nom f
bureau de recouvrement nm (lieu d'imposition)oficina de recaudación nf + loc adj
délai de recouvrement nm (temps mis à récupérer un dû)plazo de recaudación nm + loc adj
recouvrement des impayés cobro de deudas nm + loc adj
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

recouvrement

[rəkuvrəmã] m
1 recuperación.
2 (percepción) recobro, cobro.
3 (tapado) recubrimiento
'recouvrement' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "recouvrement" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'recouvrement'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!