Principales traductions |
plonger⇒ vi | (s'enfoncer dans l'eau) | zambullirse⇒, clavarse⇒ v prnl |
| | hacer clavados loc verb |
| | echarse al agua, tirarse al agua loc verb |
| (al agua) | tirarse de cabeza loc verb |
| Les enfants plongent du rocher. |
| Los niños se zambullen desde el peñasco. |
plonger vi | (faire de la plongée) | hacer clavados loc verb |
| | clavarse⇒ v prnl |
| Je plonge tous les étés près de Marseille. |
| Todos los veranos hago clavados cerca de Marsella. |
plonger vi | (Sports : sauter de côté) (fútbol) | hacer una estirada loc verb |
| (fútbol) | hacer una palomita loc verb |
| Le gardien de but a dû plonger pour détourner la balle. |
| El guardameta tuvo que hacer una estirada para desviar el balón. |
plonger dans [qch] vi + prép | figuré (se concentrer sur) | zambullirse en, sumergirse en v prnl + prep |
| (reflexión, estudio...) | sumirse en v prnl + prep |
| La directrice plonge tous les matins dans ses dossiers. |
| Todas las mañanas se zambulle en esos expedientes. |
plonger dans [qch] vi + prép | figuré (s'enfoncer dans [qch]) (angustia, miseria, preocupación...) | sumirse en v prnl + prep |
| (desdicha, miseria, incertidumbre...) | hundirse en v prnl + prep |
| (adicción, vicio...) | entregarse a, perderse en v prnl + prep |
| Mon voisin a plongé dans l'alcool. |
| Mi vecino se sumió en el alcoholismo. |
| Mi vecino se entregó a la bebida.
Mi vecino se perdió en el alcohol. |
plonger [qch] (dans [qch]) vtr | (enfoncer dans un liquide) | sumergir⇒ vtr |
| | hundir⇒ vtr |
| Je plonge les frites dans l'huile bouillante. |
| Sumerjo las papas fritas en el aceite hirviendo. |
plonger [qch] (dans [qch]) vtr | (enfoncer [qch] dans [qch]) | hundir⇒, enterrar⇒ vtr |
| | clavar⇒ vtr |
| Le bandit a plongé une dague dans le corps de sa victime. |
| El criminal hundió una daga en el cuerpo de su víctima. |
plonger [qqn] dans [qch] vtr + prép | figuré (mettre dans un état donné) (angustia, miseria, preocupación...) | sumir a alguien en vtr + prep |
| (desdicha, crisis, tinieblas...) | hundir a alguien en vtr + prep |
| La nouvelle a plongé l'assistance dans une vive inquiétude. |
| La noticia sumió a los asistentes en una profunda inquietud. |
se plonger dans [qch]⇒ v pron | figuré (être captivé par [qch]) | sumergirse en v prnl + prep |
| Il faut vraiment se plonger dans cette série pour arriver à l'apprécier. |
| Me sumergí en esa novela. |
Traductions supplémentaires |
plonger vi | (être profondément dans [qch]) | enterrarse en, hundirse en v prnl + prep |
| (formal) | adentrarse en v prnl + prep |
| | ahondarse en v prnl + prep |
| Les racines de la vigne plongent dans le sol. |
| Las raíces de la viña se entierran en el suelo. |
plonger vi | figuré (foncer sur [qch] vers le bas) | lanzarse en picada v prnl + loc adv |
| | abalanzarse sobre, arrojarse sobre v prnl + prep |
| (coloquial) | clavarse en v prnl + prep |
| L'aigle a plongé sur la marmotte. |
| El águila se lanzó en picada sobre la marmota. |
plonger vi | figuré (descendre très vite) | caer en picada vi + loc adv |
| | ir cuesta abajo vi + loc adv |
| Le cours de l'action a plongé aujourd'hui. |
| El valor de la acción cayó en picada el día de hoy. |
plonger vi | (regard : regarder vers le bas) | descender⇒ vi |
| (fijamente) | clavarse⇒ v prnl |
| Du haut de ce belvédère, mon regard plongeait dans un panorama à couper le souffle. |
| Desde lo alto de ese mirador, mi vista descendía sobre un impresionante paisaje. |
plonger vi | familier (faire faillite) | quebrar⇒ vi |
| | hundirse⇒ v prnl |
| Ce commerçant a plongé car il n'avait plus assez de clients. |
| Este comerciante quebró porque ya no tenía suficientes clientes. |
plonger vi | familier (être arrêté par la police) | caer⇒ vi |
| Cette petite frappe a plongé pour trafic de drogue. Le cambrioleur menaça son complice : « Si je plonge, tu plonges aussi ! » |
| Este granuja de pacotilla cayó por tráfico de estupefacientes.
El ladrón amenazó a su cómplice: —Si yo caigo, tú también caes. |
plonger vi | figuré (remonter, dater) | remontarse a v prnl + prep |
| (formal) | datar de vi + prep |
| | perderse en v prnl + prep |
| Cette coutume plonge dans la nuit des temps. |
| Esa costumbre se remonta a tiempos inmemoriales. |