ferme

 [fɛʀm]


Inflections of 'ferme' (adj): f: ferme, mpl: fermes, fpl: fermes
Inflections of 'ferme' (nf): fpl: fermes
Inflections of 'fermé' (adj): f: fermée, mpl: fermés, fpl: fermées
Du verbe fermer: (⇒ conjuguer)
ferme est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
fermé est:
un participe passé
  • WordReference
  • WR Reverse (45)
Sur cette page : ferme, fermé, fermer

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
ferme nf (exploitation agricole)granja nf
  (AmC, CO)finca nf
  cortijo nm
  alquería nf
 Marie travaille dans une ferme, où elle est entourée de vaches et de poules.
 Marie trabaja en una granja, donde está rodeada de vacas y pollos.
ferme adj (vigoureux)firme adj mf
  fuerte adj mf
 J'apprécie les poignées de main fermes.
 Me gustan los apretones de mano firmes.
ferme adj (décidé, autoritaire)firme adj mf
  decidido/a adj
 Le directeur s'est adressé d'un ton ferme aux protestataires.
 El director se dirige a los manifestantes de manera firme.
ferme adj (Commerce : définitif)firme adj mf
  en firme loc adj
 Nous avons besoin de votre confirmation ferme.
ferme adv (Droit : sans sursis)-
  (AR)en firme loc adj
  (ES)incondicional adj mf
 Ce criminel fut condamné à trois ans de prison ferme.
 Ese criminal fue condenado a tres años de prisión.
 Ese criminal fue condenado a tres años de prisión en firme.
 Ese criminal fue condenado a tres años de prisión incondicional.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
ferme adv (vigoureusement)con firmeza loc adv
  firmemente adv
 Les marins doivent toujours souquer ferme.
 Los marinos deben siempre remar con firmeza.
ferme nf (Informatique : cluster)granja nf
 Nous avons dû monter une ferme de 10 serveurs pour supporter les connexions.
 Hemos tenido que montar una granja de diez servidores para dar soporte a las conexiones.
ferme nf (pièce de charpente triangulaire) (Arquitectura)cercha, cimbra nf
 Les liteaux reposent sur les fermes et les chevrons.
 Los dinteles fueron construidos sobre las cerchas y las vigas.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
fermé adj (clos)cerrado/a adj
 Impossible de savoir ce qu'il se trouvait dans la caisse fermée.
 Era imposible saber qué había dentro de la caja cerrada.
fermé adj (magasin,... : pas ouvert)cerrado/a adj
 Pas la peine d'aller à la boulangerie maintenant, il est 20 h, elle est fermée.
 No merece la pena ir a la panadería ahora: son las 8 y está cerrada.
fermé adj (magasin,... : fermé définitivement)cerrado/a adj
  clausurado adj
 On voit que la crise est passée par là quand on voit tous les magasins fermés dans ce quartier.
 Nos damos cuenta que la crisis ha pasado cuando vemos todas las tiendas cerradas en este barrio.
fermé adj (personne : étroit d'esprit) (desaprobación)cerrado/a adj
  obtuso/a adj
  de mente cerrada loc adj
 Ma sœur est fermée et ne changera pas d'avis.
 Mi hermana es cerrada y no cambiará de opinión.
fermé adj (restreint, pour un petit nombre)exclusivo/a adj
  cerrado/a adj
 Ce club fermé est uniquement réservé aux diplômés d'Oxford.
 Este club exclusivo está únicamente reservado para los diplomados de Oxford.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
fermé adj (Phonologie : avec un rétrécissement de la cavité buccale) (Fonología)cerrado/a adj
 Les o précédant une consonne simple sont la plupart du temps fermés.
 Las oes que preceden a una consonante simple son casi siempre cerradas.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
fermer vtr (clore)cerrar vtr
 Il faut fermer la porte à cause du froid.
 Hay que cerrar la puerta porque hace frío.
fermer vtr (relier deux parties entre elles)cerrar vtr
  (prenda de vestir)abotonarse, abrocharse v prnl
 Ferme ton manteau, il fait froid. J'ai fermé les yeux pour mieux me concentrer.
 Ciérrate el abrigo: hace frío. Cerré los ojos para concentrarme mejor.
fermer vtr (couper une source d'énergie)cerrar vtr
  cortar vtr
 As-tu pensé à fermer le gaz avant de partir ?
 ¿Te acordaste de cerrar el gas antes de salir?
fermer vtr (couper un accès)cerrar vtr
  bloquear vtr
 La municipalité a fermé la rue pour la braderie.
 El ayuntamiento cerró la calle por la feria.
fermer vtr (arrêter les activités de)cerrar vtr
  eliminar vtr
 Faute de fonds, ils ont fermé ce service.
 Por falta de fondos, cerraron ese departamento.
fermer vi (magasin : cesser de fonctionner)cerrar vi
 Le supermarché ferme à 8 h le samedi soir.
 El supermercado cierra a las 8 p. m. los sábados.
fermer vi (magasin : cesser son activité définitivement)cerrar vi
 Cette entreprise a fermé l'année dernière.
 Esa empresa cerró el año pasado.
se fermer v pron (se clore)cerrarse v prnl
 La porte s'est fermée toute seule.
 La puerta se cerró sola.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
fermer vtr (braquer [qqn] contre [qch])hacer perder el gusto por loc verb + prep
  predisponer contra vtr + prep
 Ce professeur l'a fermée au sujet des mathématiques.
 Ese profesor la hizo perder el gusto por las matemáticas.
fermer vtr (limiter l'horizon)delimitar vtr
  marcar el límite de loc verb + prep
 Les Vosges ferment l'Alsace à l'ouest.
 Los Vosgos delimitan Alsacia por el oeste.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
ferme | fermé | fermer
FrançaisEspagnol
attendre [qqn/qch] de pied ferme loc v (être prêt à résister)esperar con pie firme loc verb
batailler ferme loc v (se battre avec conviction)batallar con firmeza vi + loc adv
  luchar con firmeza vi + loc adv
 Ce député a bataillé ferme pour faire approuver ce projet de loi.
commande ferme nf (commande confirmée)pedido en firme nm + loc adj
  pedido definitivo nm + adj
  pedido confirmado nm + adj
compromis de vente ferme nm (confirmation d'accord de vente) (Derecho)compromiso de venta nf + loc adj
  (Derecho)promesa de venta nf + loc adj
corps de ferme nm (bâtiment principal d'une ferme)caserío nm
corps ferme nm (corps musclé, non flasque)cuerpo firme nm + adj mf
ferme pédagogique nf (ferme pour éduquer les citadins)granja pedagógica nf + adj
  granja escuela loc nom f
ferme-porte nm (dispositif de fermeture à ressort)dispositivo para cerrar puertas nm + loc adj
 Les ferme-portes évitent que les portes ne claquent.
La ferme ! interj familier (Tais-toi !) (tuteo)¡Cierra la boca!, ¡Cierra el pico! expr
  (tuteo)¡Cállate! expr
  (voseo)¡Cerrá la boca!, ¡Cerrá el pico! expr
  (voseo)¡Callate! expr
offre ferme nf (offre définitive d'engagement)oferta firme nf + adj mf
  oferta en firme nf + loc adj
peine de prison ferme nf (peine de prison sans sursis)pena de prisión nf + loc adj
  pena de cárcel nf + loc adj
  (AR)pena de prisión en firme nf + loc adj
  (ES)pena de prisión incondicional nf + loc adj
 Le parquet requiert une peine de prison ferme de 6 mois.
 La fiscalía exige una pena de seis meses de prisión.
prison ferme nf (prison sans sursis)prisión nf
  cárcel nf
  (AR)prisión en firme nf + loc adj
  (ES)prisión incondicional nf + adj mf
 Ce criminel a écopé de 7 ans de prison ferme.
 El criminal fue condenado a siete años de prisión.
proposition ferme pour un poste nf (proposition certaine d'emploi)oferta de empleo firme loc nom f
regagner la terre ferme loc v (rejoindre le port)alcanzar tierra firme loc verb
  llegar a tierra firme vi + loc adv
rejoindre la terre ferme loc v (rejoindre le port)volver a tierra firme vi + loc adv
  volver a tierra vi + loc adv
réponse ferme et définitive nf (réponse irrévocable)respuesta definitiva nf + adj
terre ferme nf (le plancher des vaches, le continent)tierra firme nf + adj mf
  tierra nf
valet de ferme nm (serviteur de ferme)mozo de granja nm + loc adj
  criado de granja nm + loc adj
valet de ferme nm figuré (petite pelleteuse)miniexcavadora nf
vente ferme nf (vente entérinée)venta aprobada nf + adj
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

ferme

[fƐrm]
Iadj
1 firme;
terre firme tierra firme.
2 (consistente) duro(a).
3 (estable) seguro(a).
4 (venta, compra) en firme.
5 (autoritario) severo(a), categórico(a).
IIadv
1 (en abundancia) mucho;
travailler f. trabajar mucho.
2 (definitivamente) en firme;
compromis f. compromiso en firme.
3 (con fuerza) firmemente.
IIIƒ
1 granja esp, chacra amer;
f. collective granja colectiva; f. école granja escuela; f. marine granja de mar.
2 (de finca agrícola) arriendo, arrendamiento;
prendre à f. tomar en arrendamiento
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

fermé, e

[fƐrme] adj
1 cerrado(a).
2 fig (carácter) introvertido(a)
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

fermer

[fƐrme]
Ivtr
1 cerrar;
f. une fenêtre cerrar una ventana; (cortina) correr;
f. qqch à qqn fig cerrar las puertas de algo a alguien.
2 (ropa) abrochar;
f. un manteau abrochar un abrigo.
3 (aparato eléctrico) apagar.
4 (agua, luz) cortar.
IIvi
1 cerrar;
cette porte ferme mal esta puerta cierra mal.
2 (ropa) abrochar;
le pantalon ne ferme pas el pantalón no se puede abrochar.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

■se fermer

vpr
1 cerrarse.
2 (ropa) abrocharse
'ferme' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "ferme" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'ferme'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!