fendre

 [fɑ̃dʀ]


  • WordReference
  • WR Reverse (12)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
fendre vtr (couper en longueur)partir vtr
 Le bûcheron fend les morceaux de bois pour les vendre.
 El leñador parte los trozos de madera para venderlos.
fendre vtr (entailler)cortar vtr
  agrietar vtr
 Le froid a fendu sa lèvre.
 El frío le cortó el labio.
se fendre v pron (présenter une fissure)agrietarse v prnl
  resquebrajarse v prnl
  (formal)henderse v prnl
 Le mur est en train de se fendre.
 La pared está agrietándose.
se fendre v pron (présenter une blessure)cortarse v prnl
  agrietarse v prnl
 Sa lèvre se fendit.
 Se le cortó el labio.
se fendre [qch] v pron (entailler)cortarse v prnl
  (coloquial)partirse v prnl
 L'enfant s'est fendu la lèvre en tombant.
 El niño se cortó el labio al caer.
se fendre de [qch] v pron + prép familier (se décider à donner)dar vtr
  (además de algo)añadir, agregar vtr
 Ma patronne a payé l'addition et en plus, elle s'est fendu d'un bon pourboire. Mon frère s'est fendu d'un magnifique cadeau pour ma fille alors qu'il n'en a pas les moyens.
 Mi jefa pagó la cuenta y además dio una buena propina. Mi hermano le dio un hermoso regalo a mi hija a pesar de no tener los medios para ello.
 Mi jefa pagó la cuenta y además añadió una buena propina.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
se fendre v pron (Escrime : se jeter en avant) (Esgrima)tirarse a fondo loc verb
 Les bretteurs tentent toujours de toucher l'adversaire en se fendant.
 Los espadachines siempre intentan tocar a su adversario tirándose a fondo.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
FrançaisEspagnol
fendre l'air loc v (aller, filer vite)cortar el aire loc verb
  surcar el aire loc verb
fendre l'âme loc v (procurer de la compassion)partir el alma, romper el alma loc verb
fendre la bise  (informal)ir a millón, ir a mil vi + loc adv
  (informal)ir a toda velocidad vi + loc adv
geler à pierre fendre loc v (geler très fort) (coloquial)hacer un frío que pela loc verb
  hacer mucho frío loc verb
se fendre la gueule loc v pron très familier (rire)partirse de risa, desternillarse de risa, morirse de risa loc verb
  (ES: coloquial)partirse la caja loc verb
  (vulgar)partirse el culo de la risa loc verb
se fendre la poire loc v pron familier (rire)partirse de risa, desternillarse de risa, morirse de risa loc verb
  (ES: coloquial)partirse la caja loc verb
  (vulgar)partirse el culo de la risa loc verb
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

fendre

[fãdr] vtr
1 (dividir) partir;
f. le cœur fig romper el corazón.
2 (resquebrajar) agrietar.
3 fig (la muchedumbre) abrirse paso entre.
4 fig (en un fluido) surcar.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

■se fendre

vpr
1 (dividirse) partirse.
2 (resquebrajarse) agrietarse.
3 fam (persona) arruinarse. Se conjuga como rendre
'fendre' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "fendre" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'fendre'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!