Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
Principales traductions |
dériver⇒ vi | (aller à la dérive) (Marina) | ir a la deriva loc verb |
| | derivar⇒, abatir⇒ vi |
| Il n'y a plus de vent et le voilier dérive lentement. |
| Ya no hay viento y el velero va lentamente a la deriva. |
dériver [qch] vtr | (détourner) (corriente de agua) | desviar⇒ vtr |
| Le projet dérivera la rivière pour alimenter le fleuve. |
| El proyecto desviará el arroyo para alimentar el río. |
dériver [qch] vtr | (Électricité : dédoubler) | derivar⇒ vtr |
| J'ai dérivé le courant pour alimenter une prise supplémentaire. |
| Derivé la corriente para alimentar una toma suplementaria. |
dériver de vtr ind | (découler de [qch]) | derivarse de v prnl + prep |
| (formal) | provenir de, derivar de vi + prep |
| Bien des malheurs dérivent de la guerre. |
| Muchas desgracias se derivan de la guerra. |
Traductions supplémentaires |
dériver [qch] vtr | (Maths : calculer la dérivée de [qch]) | derivar⇒ vtr |
| | encontrar la derivada de loc verb + prep |
| Le professeur a demandé aux élèves de dériver cette fonction pour en connaître le sens de variation. |
| El profesor les pidió a los estudiantes que derivaran esa función para hallar el sentido de la variación. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
dériver
[derive] |
I | vtr |
1 | (aguas) desviar. |
2 | Ling (proceder, provenir) derivar (de, de); cette parole dérive du latin esta palabra deriva del latín. |
II | vi |
1 | (coche, avión) desviarse. |
2 | fig (persona) abandonarse
|
'dériver' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :