Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
| Principales traductions |
| défiler⇒ vi | (marcher en ligne ou en colonnes) | desfilar⇒ vi |
| | Les mannequins ont défilé devant un public conquis par les créations du couturier. |
| | Las modelos desfilaron ante un público conquistado por las creaciones del modisto. |
| défiler vi | (marcher pour protester) | marchar⇒ vi |
| | | manifestarse⇒ v prnl |
| | | protestar⇒ vi |
| | Les syndicats défilent dans les rues de la capitale depuis une semaine pour des augmentations de salaire. |
| | Los sindicatos marchan en las calles de la capital desde hace una semana para pedir aumentos de salario. |
| défiler vi | (passer) | pasar⇒ vi |
| | (literario) | desfilar⇒ vi |
| | J'aime me promener en péniche et voir les paysages défiler devant moi. |
| | Me gusta pasear en una barcaza y ver los paisajes pasar ante mí. |
| défiler vi | (apparaître sur un écran) | aparecer⇒ vi |
| | | mostrarse⇒ v prnl |
| | À la fin des films, la liste des acteurs défile. |
| | La lista de los actores aparece al final de las películas. |
| se défiler⇒ v pron | familier (se soustraire) | escabullirse⇒ v prnl |
| | (ES: coloquial) | escaquearse⇒ v prnl |
| | Finalement, Vincent n'est pas venu s'expliquer, il s'est défilé. |
| | Por fin, Vincent no vino a explicarse: se escabulló. |
| | Por fin, Vincent no vino a explicarse: se escaqueó. |
| Traductions supplémentaires |
| défiler vtr | (enlever d'un fil) | desensartar⇒ vtr |
| | Elle s'est trompée de perles, elle va devoir défiler son collier. |
| | Usó las perlas equivocadas y va a tener que desensartar el collar. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
défiler
[defile] vi Mil & Text desfilar.
'défiler' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :