Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
Principales traductions |
déboucher⇒ vtr | (enlever le bouchon) | descorchar⇒ vtr |
| | sacarle el corcho a, quitarle el corcho a loc verb + prep |
| Il convient de déboucher la bouteille quelques heures avant la dégustation. |
| Es buena idea descorchar la botella algunas horas antes de la degustación. |
déboucher vtr | (désobstruer) | desatascar⇒ vtr |
| | desatrancar⇒, desobstruir⇒ vtr |
| (AmL) | destapar⇒ vtr |
| (ES: Canarias) | destupir⇒ vtr |
| Il faut déboucher ce siphon ! |
| ¡Hay que desatascar este sifón! |
déboucher vtr | (libérer une voix naturelle) | descongestionar⇒ vtr |
| (un conducto) | destapar⇒ vtr |
| Le sérum physiologique permet de déboucher le nez. |
| El suero fisiológico permite descongestionar la nariz. |
déboucher sur vtr ind | (mener à un lieu) | desembocar en vi + prep |
| | conducir a, llevar a vi + prep |
| Cette rue débouche sur le boulevard des Lilas. |
| Esta calle desemboca en el bulevar de las Lilas. |
déboucher sur vtr ind | (aboutir) | conducir a, llevar a vi + prep |
| Toutes ces discussions ne débouchent sur rien. |
| Todas estas discusiones no conducen a (or: llevan a) nada. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
déboucher
[debuʃe] |
I | vtr |
1 | (botella) destapar, abrir. |
2 | (conducto) desatasco. |
II | vi (río, calle) desembocar
|
'déboucher' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :