avoir

 [avwaʀ]


Inflections of 'avoir' (nm): mpl: avoirs
Sur cette page : avoir, à voir

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
avoir | à voir
FrançaisEspagnol
avoir des goûts de luxe loc v (aimer les choses coûteuses)tener gustos caros loc verb
 Il faut que tu trouves un travail bien payé, tu as des goûts de luxe.
avoir des goûts de merde loc v vulgaire (avoir mauvais goût) (coloquial)tener un gusto de mierda loc verb
avoir des goûts simples loc v (se contenter de peu)ser de gustos sencillos loc verb
avoir des hauts et des bas loc v (avoir le moral fluctuant)tener altibajos loc verb
 Depuis la mort de son mari, elle a des hauts et des bas.
 Desde la muerte de su marido, ha tenido altibajos.
avoir des idées arrêtées sur [qch] loc v + prép (avoir des idées préconçues)tener ideas fijas sobre, tener ideas firmes sobre loc verb + prep
  tener fuertes convicciones acerca de loc verb + loc prep
avoir des idées noires loc v (être déprimé)tener pensamientos negativos loc verb
avoir des lourdeurs d'estomac loc v (avoir du mal à digérer)estar empachado v cop + adj
avoir des lourdeurs dans les jambes loc v (avoir des soucis de circulation)tener las piernas pesadas loc verb
avoir des nausées loc v (avoir des hauts le cœur)tener náuseas, sentir náuseas loc verb
  tener ganas de vomitar, sentir ganas de vomitar loc verb
avoir des nouvelles de [qqn] loc v (savoir ce que devient [qqn])tener noticias de loc verb + prep
  saber de vi + prep
 Tiens, j'ai eu des nouvelles de Thomas ; il vient d'avoir une petite fille.
avoir des oursins dans la poche,
avoir des oursins dans le porte-monnaie,
avoir un oursin dans la poche
loc v
familier (être radin, avare)ser un agarrado loc verb
  (CL)tener cocodrilos en los bolsillos loc verb
avoir des petits yeux loc v (avoir l'air fatigué)verse cansado v prnl + adj
  lucir cansado vi + adj
 Dis donc, tu as des petits yeux. C'est ce qui arrive quand on fait la fête toute la nuit !
 —Oye, te ves cansado. ¡Es lo que pasa cuando se va de rumba toda la noche!
avoir des poches sous les yeux loc v figuré (avoir des cernes)tener ojeras loc verb
avoir des problèmes de cœur loc v (avoir une peine d'amour) (coloquial)estar despechado v cop + adj
avoir des relations vi (avoir des amis, des connaissances)tener amigos y conocidos loc verb
  relacionarse v prnl
avoir des remontées acides loc v (avoir un souci de digestion)tener reflujo loc verb
avoir deux de tension,
être à deux de tension
loc v
familier, figuré (être très peu sagace)ser tonto loc verb
avoir deux mains gauches loc v (être maladroit, malhabile) (coloquial)ser un manazas loc verb
 Ne lui confie rien de fragile parce qu'il a deux mains gauches !
avoir droit à [qch] loc v (pouvoir prétendre à)tener derecho a loc verb + prep
 Vu votre situation, vous avez droit à ces allocations.
 Teniendo en cuenta su situación, tiene derecho a estos subsidios.
avoir droit à [qch] loc v (pouvoir bénéficier de [qch])tener derecho a loc verb + prep
  poder beneficiar de loc verb + prep
 Je trouve que ce candidat a eu droit à un traitement de faveur.
 Considero que este candidato tuvo derecho a un tratamiento de favor.
avoir droit à [qch] loc v familier (devoir endurer [qch])deber soportar algo loc verb
  deber aguantar algo loc verb
 Nous avons encore eu droit à un discours moralisateur du directeur !
 ¡Tuvimos que soportar otra vez el discurso moralizador del director!
avoir droit de cité loc v figuré (être autorisé)tener derecho de entrada loc verb
  tener carta de naturaleza loc verb
avoir du bol loc v familier (avoir de la chance)tener suerte, tener buena suerte loc verb
  (VE: coloquial)tener buena leche loc verb
  (ES: coloquial)tener potra loc verb
 On a eu du bol ; il a fait beau toute la journée.
avoir du cachet loc v (avoir un charme particulier)tener estilo loc verb
  (coloquial)tener caché loc verb
avoir du caractère loc v (ne pas se laisser faire)tener carácter loc verb
  tener mucho genio loc verb
avoir du chien loc v familier, figuré (être attirant, racé) (coloquial)estar bueno v cop + adj
avoir du cœur loc v (être généreux)tener buen corazón loc verb
  ser de buen corazón loc verb
avoir du cœur loc v (être attentionné avec les autres)tener buen corazón loc verb
  ser de buen corazón loc verb
avoir du cœur à l'ouvrage loc v (agir de façon volontaire)esforzarse, afanarse v prnl
  (coloquial)echarle ganas, ponerle empeño loc verb
  (VE: coloquial)echarle pichón loc verb
avoir du courage loc v (être courageux)tener valor loc verb
  tener coraje loc verb
  tener agallas loc verb
 Il faut avoir du courage pour se lever à 5 heures tous les matins.
avoir du cran loc v (être courageux)tener agallas, tener coraje loc verb
  (vulgar)tener bolas loc verb
avoir du cul loc v très familier (avoir de la chance) (coloquial)tener una suerte del carajo loc verb
 Il a du cul ; il a gagné le gros lot !
avoir du goût loc v (savoir distinguer ce qui est beau)tener gusto loc verb
  tener buen gusto loc verb
  tener un gusto refinado loc verb
avoir du liant loc v littéraire (être affable) (formal)ser afable v cop + adj mf
  tener don de gentes loc verb
avoir du mal à faire [qch] loc v (rencontrer des difficultés à faire [qch])costarle a alguien [+ infinitivo] loc verb
  (MX: coloquial)costarle trabajo a alguien [+ infinitivo] loc verb
  (formal)tener dificultad para [+ infinitivo], tener dificultades para [+ infinitivo] loc verb + prep
  (formal)resultarle difícil a alguien [+ infinitivo] loc verb + prep
 Mes enfants ont du mal à dormir en été à cause de la chaleur.
 Excusez mon retard, j'ai eu du mal à me connecter.
 A mis hijos les cuesta dormir durante el verano por el calor. // —Disculpen que me una tarde: me costó conectarme.
avoir du mérite loc v (être valeureux)tener mérito loc verb
 Cette mère célibataire s'est occupée toute seule de ses cinq enfants : elle a du mérite.
avoir du mouron à se faire loc v familier (avoir de quoi s'inquiéter)tener de qué preocuparse, tener algo de qué preocuparse loc verb
 Avec la nouvelle taxe sur le tabac pour inciter les fumeurs à arrêter de fumer, les buralistes ont du mouron à se faire.
avoir du nez loc v figuré (avoir bon instinct)tener olfato loc verb
avoir du pain sur la planche loc v figuré (avoir beaucoup de travail à faire)tener mucho que hacer, tener mucho por hacer loc verb
  tener mucho trabajo por delante loc verb
  tener muchas cosas entre manos loc verb
avoir du plomb dans la cervelle,
avoir du plomb dans la tête
loc v
(être responsable)tener la cabeza bien puesta loc verb
avoir du poids loc v (être influent)tener peso, tener influencia loc verb
avoir du pot loc v familier (avoir de la chance)tener suerte loc verb
 On a eu du pot ; il a fait beau toute la journée.
avoir du potentiel loc v familier (être talentueux)tener potencial loc verb
avoir du pouvoir sur [qqn] loc v + prép (pouvoir contraindre [qqn] à faire [qch])tener poder sobre loc verb + prep
avoir du recul loc v (avoir eu le temps d'analyser)tener perspectiva loc verb
  tener experiencia, tener madurez loc verb
  tener visión de conjunto loc verb
  tener capacidad de análisis loc verb
 Nous n'avons pas encore assez de recul pour dire si cette mesure fut une bonne chose ou non.
 Aún no tenemos suficiente perspectiva para determinar si esa medida fue buena o no.
avoir du répondant loc v (ne pas se laisser faire)tener una respuesta para todo loc verb
avoir du répondant loc v (avoir de l'argent en réserve) (figurado)tener un colchón loc verb
Note: Sens critiqué.
avoir du retard estar retrasado loc verb
  ir con retraso loc verb
avoir du souci à se faire loc v (se préparer à des difficultés)tener un motivo de preocupación loc verb
avoir du style loc v (être distingué)tener estilo loc verb
avoir du succès loc v (réussir)tener éxito loc verb
  ser exitoso v cop + adj
  triunfar vi
avoir du succès loc v (connaître la réussite)tener éxito loc verb
  ser exitoso v cop + adj
  triunfar vi
avoir du temps tener tiempo loc verb
  tener un momento loc verb
avoir du temps libre tener tiempo libre loc verb
avoir du toupet loc v familier, un peu vieilli (être culotté, avoir de l'aplomb) (desaprobación)tener la desfachatez de, tener el descaro de loc verb + prep
  (anticuado)tener el tupé de loc verb + prep
  tener la cara de loc verb + prep
  (ES: coloquial)tener el morro de loc verb + prep
 Le patron a du toupet de s'attribuer tout le mérite de cette affaire alors qu'il n'a rien fait.
 El patrón tiene el tupé de atribuirse todo el mérito de este negocio, cuando no hizo nada.
avoir du vague à l'âme vi (avoir de la tristesse, de la mélancolie)estar de capa caída v cop + loc adj
  estar triste v cop + adj mf
 Nous avons tous des petits moments de vague à l'âme.
avoir du vent dans les voiles loc v familier (être ivre)estar borracho, estar ebrio v cop + adj
  (ES)estar como una cuba loc verb
  (AmL)estar tomado, estar bebido v cop + adj
 Paul avait du vent dans les voiles hier en fin de soirée.
avoir du ventre loc v (être bedonnant)tener barriga, tener panza loc verb
avoir du vocabulaire loc v (avoir un vocabulaire varié)tener un buen vocabulario loc verb
avoir [qch] en commun loc v (partager)tener algo en común loc verb
avoir [qch] en double loc v (avoir en 2 exemplaires)tener por duplicado loc verb
 Ah, zut, j'ai ce timbre de collection en double : tu veux l'échanger ?
avoir [qch] en horreur loc v (détester)tener horror a loc verb + prep
avoir [qch] en magasin loc v (avoir en stock)tener disponible vtr + adj mf
  tener en almacén, tener en depósito, tener en bodega vtr + loc adv
  tener en existencia vtr + loc adv
  tener en stock vtr + loc adv
 Si vous aimez ce modèle, nous l'avons en magasin.
avoir [qch] en tête vtr (penser à [qch])tener en mente vtr + loc adv
  tener presente vtr + adj mf
avoir [qch] en vue loc v (songer sérieusement à [qch])tener los ojos puestos en loc verb + prep
  tener en la mira vtr + loc adv
 Pierre a un travail en vue dans la nouvelle usine.
avoir envie de faire [qch] loc v (être motivé pour faire [qch])tener ganas de hacer algo loc verb + prep
  querer hacer algo vtr
  apetecerle a alguien hacer algo vi + prep
 J'ai envie de partir en Italie pour les vacances.
 Tengo ganas de ir a Italia para las vacaciones.
avoir envie de [qch] loc v (ressentir un besoin)tener ganas de algo loc verb
  querer algo vtr
  apetecerle algo a alguien vi + prep
 J'ai envie d'une glace.
 Tengo ganas de un helado.
avoir envie de [qqn] loc v (vouloir faire l'amour avec [qqn])querer hacer el amor con alguien loc verb + prep
  desear a alguien vtr + prep
 J'ai envie de toi !
 ¡Quiero hacer el amor contigo!
 ¡Te deseo!
avoir envie de vomir loc v (avoir la nausée)tener ganas de vomitar, sentir ganas de vomitar loc verb
 Je ne me sens pas bien, j'ai envie de vomir.
avoir envie que [qqn/qch] fasse [qch] loc v (désirer [qch])tener ganas de que [+ subjuntivo] loc verb + loc conj
  desear que [+ subjuntivo] vtr + conj
 J'ai envie que mes vacances soient prolongées.
avoir été bercé trop près du mur loc v familier, péjoratif (être idiot) (coloquial)[te, lo...] dejaron caer de cabeza cuando [eras, era...] chico expr
  ser imbécil v cop + adj mf
 C'est pas possible de sortir des énormités pareilles ! Il a été bercé trop près du mur, non ?
avoir eu chaud loc v (avoir échappé de peu à [qch])salvarse de milagro v prnl + loc adv
  (coloquial)salvarse por poquito v prnl + loc adv
 Ce rocher nous a manqués de peu, nous avons eu chaud !
avoir faim loc v (avoir envie de manger)tener hambre loc verb
 J'ai faim : je vais aller manger.
 Il faut vraiment que j'aille manger parce que j'ai très faim !
 Tengo hambre: me voy a comer. // ¡De verdad necesito comer algo porque tengo mucha hambre!
avoir fait l'école du rire loc v familier, ironique (personne : ne pas être drôle)comer payaso loc verb
  pasarse de gracioso loc verb
 Se moquer de mes oreilles décollées, hilarant ! Tu as fait l'école du rire, toi, non ?
 —¡Burlarse de mis orejas de soplillo! ¡Qué chistoso! Hoy comiste payaso, ¿cierto?
avoir fait la guerre loc v figuré, familier (objet : être en mauvais état) (AmL: coloquial)haberle pasado un huracán a algo, haberle pasado un huracán por encima a algo loc verb + prep
  (MX: coloquial)estar de la patada loc verb
 Mais c'est quoi, ce canapé ? Il a fait la guerre ou quoi ?
 —¡Pero qué es este sofá! ¿Le pasó un huracán o qué?
avoir fière allure loc v (être superbe)tener un aspecto magnífico, tener muy buen aspecto loc verb
 Il avait fière allure dans son nouvel uniforme.
avoir fiscal nm (trop-perçu par les impôts)crédito fiscal loc nom m
 L'avoir fiscal est remboursé en une fois.
avoir force de loi loc v (avoir valeur d'autorité)tener fuerza de ley loc verb
avoir froid loc v (trouver la température trop basse)tener frío loc verb
  sentir frío loc verb
  (sufrir a causa de bajas temperaturas)pasar frío, padecer frío loc verb
 J'ai froid : ferme la fenêtre !
 Couvre-toi bien si tu ne veux pas avoir froid.
 —Tengo frío: ¡cierra la ventana! // —Abrígate si no quieres tener frío.
 —Abrígate si no quieres pasar frío.
avoir froid à [qch] loc v (avoir une partie du corps froide)tener algo frío loc verb
  sentir frío en algo loc verb + prep
 J'ai froid aux pieds, je vais aller mettre des chaussettes plus épaisses.
 Tengo fríos los pies: voy a ponerme calcetines más gruesos.
 Siento frío en los pies: voy a ponerme calcetines más gruesos.
avoir hâte de loc v (être impatient de)no poder esperar a loc verb + prep
  morirse de ganas por loc verb + prep
  estar impaciente por v cop + loc adj
avoir honte loc v (ne pas être fier)sentir vergüenza, darle vergüenza a alguien loc verb
  (AmL)sentir pena loc verb
  estar avergonzado v cop + adj
  (AmL)estar apenado v cop + adj
 Te conduire ainsi avec des personnes âgées ! Tu devrais avoir honte !
 —¡Comportarte así frente a personas mayores! ¡Deberías sentir vergüenza! —¡Comportarte así frente a personas mayores! ¡Debería darte vergüenza!
avoir honte de [qch/qqn] loc v (ne pas être fier de)avergonzarse de v prnl + prep
  estar avergonzado de v cop + loc adj
  sentir vergüenza de loc verb + prep
 L'adolescent avait honte de sa mère qui allait le conduire à l'école en pyjama.
 El adolescente se avergonzaba de su madre, quien lo iba a llevar a la escuela en piyama.
avoir honte de faire [qch] loc v (ne pas être fier de)avergonzarse de v prnl + prep
  estar avergonzado de v cop + loc adj
  sentir vergüenza por loc verb + prep
 J'ai honte de m'être comporté aussi mal.
 Me avergüenzo de haberme comportado tan mal.
avoir horreur de [qch] loc v (détester [qch])aborrecer vtr
  odiar, detestar vtr
  tenerle aversión a loc verb + prep
  (sujeto: cosa odiada)darle horror a loc verb + prep
avoir intérêt à faire [qch] loc v (être avantageux pour soi)convenirle a alguien hacer algo, venirle bien a alguien hacer algo loc verb + prep
  serle provechoso a alguien hacer algo, resultarle provechoso a alguien hacer algo loc verb + prep
 Tu aurais intérêt à accepter cette proposition.
 Te convendría aceptar esa oferta. Te vendría bien aceptar esa oferta.
avoir intérêt à faire [qch] loc v (être vivement recommandé pour soi)convenirle a alguien hacer algo loc verb + prep
 Dans cette histoire, Pierre a intérêt à se taire.
 En este asunto, a Pierre le convendría guardar silencio.
avoir l'âge de ses artères loc v (avoir la santé de sa condition)tener la edad que dicte su salud loc verb
avoir l'air loc v (sembler, paraître, donner l'impression)parecer v cop
  verse v prnl
  (MX)lucir vi
 Tu as l'air fatigué : tu as fait la fête hier soir ?
 —Pareces cansado. ¿Te fuiste de rumba anoche?
avoir l'air emprunté loc v (être embêté)verse incómodo v prnl + adj
  parecer incómodo v cop + adj
 Elle avait l'air empruntée en admettant son erreur.
avoir l'alcool mauvais loc v (être méchant lorsque soûl)tener mala bebida loc verb
avoir l'alcool triste loc v (être triste lorsque soûl)llorar cuando se está borracho loc verb
  darle a uno por llorar cuando bebe loc verb
  (CR: coloquial)tener el guaro llorón loc verb
avoir l'assurance que loc v (être certain que)tener la certeza de loc verb + prep
 Ayez l'assurance que nous ferons notre possible pour retrouver les responsables.
 Tened la certeza de que haremos lo posible para encontrar a los responsables.
avoir l'avantage de faire [qch] loc v + prép (bénéficier d'un atout)tener la ventaja de hacer algo, tener la ventaja de ser algo loc verb + prep
  tener la suerte de loc verb
 Tu as l'avantage d'être souple pour faire de la gymnastique.
avoir l'eau à la bouche loc v (avoir envie de [qch])hacérsele la boca agua a alguien loc verb + prep
 Quand je vois ces pâtisseries, j'en ai l'eau à la bouche !
 ¡Cuando veo esos pasteles, se me hace la boca agua!
avoir l'eau courante loc v (avoir l'eau au robinet)tener suministro de agua loc verb
  tener agua corriente loc verb
avoir l'électricité loc v (être relié à un réseau électrique)tener electricidad loc verb
  (formal)contar con servicio eléctrico loc verb
  (coloquial)tener corriente, tener corriente eléctrica loc verb
avoir l'esprit de famille loc v (être solidaire de sa famille)tener un fuerte sentido de la familia loc verb
 Notre frère cadet n'a jamais eu l'esprit de famille.
avoir l'esprit de l'escalier,
avoir l'esprit d'escalier
loc v
(penser plus juste après s'être exprimé)ocurrírsele la respuesta demasiado tarde loc verb
  ocurrírsele las ideas demasiado tarde loc verb
  (AmL: coloquial)ser de reacción retardada v cop + loc adj
 Jean-Jacques Rousseau lui-même reconnaissait avoir l'esprit de l'escalier.
avoir l'esprit mal tourné loc v (penser à des acceptions graveleuses)tener la mente sucia loc verb
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "avoir" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'avoir'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!