Formes composées avoir | à voir |
avoir des goûts de luxe loc v | (aimer les choses coûteuses) | tener gustos caros loc verb |
| Il faut que tu trouves un travail bien payé, tu as des goûts de luxe. |
avoir des goûts de merde loc v | vulgaire (avoir mauvais goût) (coloquial) | tener un gusto de mierda loc verb |
avoir des goûts simples loc v | (se contenter de peu) | ser de gustos sencillos loc verb |
avoir des hauts et des bas loc v | (avoir le moral fluctuant) | tener altibajos loc verb |
| Depuis la mort de son mari, elle a des hauts et des bas. |
| Desde la muerte de su marido, ha tenido altibajos. |
avoir des idées arrêtées sur [qch] loc v + prép | (avoir des idées préconçues) | tener ideas fijas sobre, tener ideas firmes sobre loc verb + prep |
| | tener fuertes convicciones acerca de loc verb + loc prep |
avoir des idées noires loc v | (être déprimé) | tener pensamientos negativos loc verb |
avoir des lourdeurs d'estomac loc v | (avoir du mal à digérer) | estar empachado v cop + adj |
avoir des lourdeurs dans les jambes loc v | (avoir des soucis de circulation) | tener las piernas pesadas loc verb |
avoir des nausées loc v | (avoir des hauts le cœur) | tener náuseas, sentir náuseas loc verb |
| | tener ganas de vomitar, sentir ganas de vomitar loc verb |
avoir des nouvelles de [qqn] loc v | (savoir ce que devient [qqn]) | tener noticias de loc verb + prep |
| | saber de vi + prep |
| Tiens, j'ai eu des nouvelles de Thomas ; il vient d'avoir une petite fille. |
avoir des oursins dans la poche, avoir des oursins dans le porte-monnaie, avoir un oursin dans la poche loc v | familier (être radin, avare) | ser un agarrado loc verb |
| (CL) | tener cocodrilos en los bolsillos loc verb |
avoir des petits yeux loc v | (avoir l'air fatigué) | verse cansado v prnl + adj |
| | lucir cansado vi + adj |
| Dis donc, tu as des petits yeux. C'est ce qui arrive quand on fait la fête toute la nuit ! |
| —Oye, te ves cansado. ¡Es lo que pasa cuando se va de rumba toda la noche! |
avoir des poches sous les yeux loc v | figuré (avoir des cernes) | tener ojeras loc verb |
avoir des problèmes de cœur loc v | (avoir une peine d'amour) (coloquial) | estar despechado v cop + adj |
avoir des relations vi | (avoir des amis, des connaissances) | tener amigos y conocidos loc verb |
| | relacionarse⇒ v prnl |
avoir des remontées acides loc v | (avoir un souci de digestion) | tener reflujo loc verb |
avoir deux de tension, être à deux de tension loc v | familier, figuré (être très peu sagace) | ser tonto loc verb |
avoir deux mains gauches loc v | (être maladroit, malhabile) (coloquial) | ser un manazas loc verb |
| Ne lui confie rien de fragile parce qu'il a deux mains gauches ! |
avoir droit à [qch] loc v | (pouvoir prétendre à) | tener derecho a loc verb + prep |
| Vu votre situation, vous avez droit à ces allocations. |
| Teniendo en cuenta su situación, tiene derecho a estos subsidios. |
avoir droit à [qch] loc v | (pouvoir bénéficier de [qch]) | tener derecho a loc verb + prep |
| | poder beneficiar de loc verb + prep |
| Je trouve que ce candidat a eu droit à un traitement de faveur. |
| Considero que este candidato tuvo derecho a un tratamiento de favor. |
avoir droit à [qch] loc v | familier (devoir endurer [qch]) | deber soportar algo loc verb |
| | deber aguantar algo loc verb |
| Nous avons encore eu droit à un discours moralisateur du directeur ! |
| ¡Tuvimos que soportar otra vez el discurso moralizador del director! |
avoir droit de cité loc v | figuré (être autorisé) | tener derecho de entrada loc verb |
| | tener carta de naturaleza loc verb |
avoir du bol loc v | familier (avoir de la chance) | tener suerte, tener buena suerte loc verb |
| (VE: coloquial) | tener buena leche loc verb |
| (ES: coloquial) | tener potra loc verb |
| On a eu du bol ; il a fait beau toute la journée. |
avoir du cachet loc v | (avoir un charme particulier) | tener estilo loc verb |
| (coloquial) | tener caché loc verb |
avoir du caractère loc v | (ne pas se laisser faire) | tener carácter loc verb |
| | tener mucho genio loc verb |
avoir du chien loc v | familier, figuré (être attirant, racé) (coloquial) | estar bueno v cop + adj |
avoir du cœur loc v | (être généreux) | tener buen corazón loc verb |
| | ser de buen corazón loc verb |
avoir du cœur loc v | (être attentionné avec les autres) | tener buen corazón loc verb |
| | ser de buen corazón loc verb |
avoir du cœur à l'ouvrage loc v | (agir de façon volontaire) | esforzarse⇒, afanarse⇒ v prnl |
| (coloquial) | echarle ganas, ponerle empeño loc verb |
| (VE: coloquial) | echarle pichón loc verb |
avoir du courage loc v | (être courageux) | tener valor loc verb |
| | tener coraje loc verb |
| | tener agallas loc verb |
| Il faut avoir du courage pour se lever à 5 heures tous les matins. |
avoir du cran loc v | (être courageux) | tener agallas, tener coraje loc verb |
| (vulgar) | tener bolas loc verb |
avoir du cul loc v | très familier (avoir de la chance) (coloquial) | tener una suerte del carajo loc verb |
| Il a du cul ; il a gagné le gros lot ! |
avoir du goût loc v | (savoir distinguer ce qui est beau) | tener gusto loc verb |
| | tener buen gusto loc verb |
| | tener un gusto refinado loc verb |
avoir du liant loc v | littéraire (être affable) (formal) | ser afable v cop + adj mf |
| | tener don de gentes loc verb |
avoir du mal à faire [qch] loc v | (rencontrer des difficultés à faire [qch]) | costarle a alguien [+ infinitivo] loc verb |
| (MX: coloquial) | costarle trabajo a alguien [+ infinitivo] loc verb |
| (formal) | tener dificultad para [+ infinitivo], tener dificultades para [+ infinitivo] loc verb + prep |
| (formal) | resultarle difícil a alguien [+ infinitivo] loc verb + prep |
| Mes enfants ont du mal à dormir en été à cause de la chaleur. |
| Excusez mon retard, j'ai eu du mal à me connecter. |
| A mis hijos les cuesta dormir durante el verano por el calor. // —Disculpen que me una tarde: me costó conectarme. |
avoir du mérite loc v | (être valeureux) | tener mérito loc verb |
| Cette mère célibataire s'est occupée toute seule de ses cinq enfants : elle a du mérite. |
avoir du mouron à se faire loc v | familier (avoir de quoi s'inquiéter) | tener de qué preocuparse, tener algo de qué preocuparse loc verb |
| Avec la nouvelle taxe sur le tabac pour inciter les fumeurs à arrêter de fumer, les buralistes ont du mouron à se faire. |
avoir du nez loc v | figuré (avoir bon instinct) | tener olfato loc verb |
avoir du pain sur la planche loc v | figuré (avoir beaucoup de travail à faire) | tener mucho que hacer, tener mucho por hacer loc verb |
| | tener mucho trabajo por delante loc verb |
| | tener muchas cosas entre manos loc verb |
avoir du plomb dans la cervelle, avoir du plomb dans la tête loc v | (être responsable) | tener la cabeza bien puesta loc verb |
avoir du poids loc v | (être influent) | tener peso, tener influencia loc verb |
avoir du pot loc v | familier (avoir de la chance) | tener suerte loc verb |
| On a eu du pot ; il a fait beau toute la journée. |
avoir du potentiel loc v | familier (être talentueux) | tener potencial loc verb |
avoir du pouvoir sur [qqn] loc v + prép | (pouvoir contraindre [qqn] à faire [qch]) | tener poder sobre loc verb + prep |
avoir du recul loc v | (avoir eu le temps d'analyser) | tener perspectiva loc verb |
| | tener experiencia, tener madurez loc verb |
| | tener visión de conjunto loc verb |
| | tener capacidad de análisis loc verb |
| Nous n'avons pas encore assez de recul pour dire si cette mesure fut une bonne chose ou non. |
| Aún no tenemos suficiente perspectiva para determinar si esa medida fue buena o no. |
avoir du répondant loc v | (ne pas se laisser faire) | tener una respuesta para todo loc verb |
avoir du répondant loc v | (avoir de l'argent en réserve) (figurado) | tener un colchón loc verb |
Note: Sens critiqué. |
avoir du retard | | estar retrasado loc verb |
| | ir con retraso loc verb |
avoir du souci à se faire loc v | (se préparer à des difficultés) | tener un motivo de preocupación loc verb |
avoir du style loc v | (être distingué) | tener estilo loc verb |
avoir du succès loc v | (réussir) | tener éxito loc verb |
| | ser exitoso v cop + adj |
| | triunfar⇒ vi |
avoir du succès loc v | (connaître la réussite) | tener éxito loc verb |
| | ser exitoso v cop + adj |
| | triunfar⇒ vi |
avoir du temps | | tener tiempo loc verb |
| | tener un momento loc verb |
avoir du temps libre | | tener tiempo libre loc verb |
avoir du toupet loc v | familier, un peu vieilli (être culotté, avoir de l'aplomb) (desaprobación) | tener la desfachatez de, tener el descaro de loc verb + prep |
| (anticuado) | tener el tupé de loc verb + prep |
| | tener la cara de loc verb + prep |
| (ES: coloquial) | tener el morro de loc verb + prep |
| Le patron a du toupet de s'attribuer tout le mérite de cette affaire alors qu'il n'a rien fait. |
| El patrón tiene el tupé de atribuirse todo el mérito de este negocio, cuando no hizo nada. |
avoir du vague à l'âme vi | (avoir de la tristesse, de la mélancolie) | estar de capa caída v cop + loc adj |
| | estar triste v cop + adj mf |
| Nous avons tous des petits moments de vague à l'âme. |
avoir du vent dans les voiles loc v | familier (être ivre) | estar borracho, estar ebrio v cop + adj |
| (ES) | estar como una cuba loc verb |
| (AmL) | estar tomado, estar bebido v cop + adj |
| Paul avait du vent dans les voiles hier en fin de soirée. |
avoir du ventre loc v | (être bedonnant) | tener barriga, tener panza loc verb |
avoir du vocabulaire loc v | (avoir un vocabulaire varié) | tener un buen vocabulario loc verb |
avoir [qch] en commun loc v | (partager) | tener algo en común loc verb |
avoir [qch] en double loc v | (avoir en 2 exemplaires) | tener por duplicado loc verb |
| Ah, zut, j'ai ce timbre de collection en double : tu veux l'échanger ? |
avoir [qch] en horreur loc v | (détester) | tener horror a loc verb + prep |
avoir [qch] en magasin loc v | (avoir en stock) | tener disponible vtr + adj mf |
| | tener en almacén, tener en depósito, tener en bodega vtr + loc adv |
| | tener en existencia vtr + loc adv |
| | tener en stock vtr + loc adv |
| Si vous aimez ce modèle, nous l'avons en magasin. |
avoir [qch] en tête vtr | (penser à [qch]) | tener en mente vtr + loc adv |
| | tener presente vtr + adj mf |
avoir [qch] en vue loc v | (songer sérieusement à [qch]) | tener los ojos puestos en loc verb + prep |
| | tener en la mira vtr + loc adv |
| Pierre a un travail en vue dans la nouvelle usine. |
avoir envie de faire [qch] loc v | (être motivé pour faire [qch]) | tener ganas de hacer algo loc verb + prep |
| | querer hacer algo vtr |
| | apetecerle a alguien hacer algo vi + prep |
| J'ai envie de partir en Italie pour les vacances. |
| Tengo ganas de ir a Italia para las vacaciones. |
avoir envie de [qch] loc v | (ressentir un besoin) | tener ganas de algo loc verb |
| | querer algo vtr |
| | apetecerle algo a alguien vi + prep |
| J'ai envie d'une glace. |
| Tengo ganas de un helado. |
avoir envie de [qqn] loc v | (vouloir faire l'amour avec [qqn]) | querer hacer el amor con alguien loc verb + prep |
| | desear a alguien vtr + prep |
| J'ai envie de toi ! |
| ¡Quiero hacer el amor contigo! |
| ¡Te deseo! |
avoir envie de vomir loc v | (avoir la nausée) | tener ganas de vomitar, sentir ganas de vomitar loc verb |
| Je ne me sens pas bien, j'ai envie de vomir. |
avoir envie que [qqn/qch] fasse [qch] loc v | (désirer [qch]) | tener ganas de que [+ subjuntivo] loc verb + loc conj |
| | desear que [+ subjuntivo] vtr + conj |
| J'ai envie que mes vacances soient prolongées. |
avoir été bercé trop près du mur loc v | familier, péjoratif (être idiot) (coloquial) | [te, lo...] dejaron caer de cabeza cuando [eras, era...] chico expr |
| | ser imbécil v cop + adj mf |
| C'est pas possible de sortir des énormités pareilles ! Il a été bercé trop près du mur, non ? |
avoir eu chaud loc v | (avoir échappé de peu à [qch]) | salvarse de milagro v prnl + loc adv |
| (coloquial) | salvarse por poquito v prnl + loc adv |
| Ce rocher nous a manqués de peu, nous avons eu chaud ! |
avoir faim loc v | (avoir envie de manger) | tener hambre loc verb |
| J'ai faim : je vais aller manger. |
| Il faut vraiment que j'aille manger parce que j'ai très faim ! |
| Tengo hambre: me voy a comer. // ¡De verdad necesito comer algo porque tengo mucha hambre! |
avoir fait l'école du rire loc v | familier, ironique (personne : ne pas être drôle) | comer payaso loc verb |
| | pasarse de gracioso loc verb |
| Se moquer de mes oreilles décollées, hilarant ! Tu as fait l'école du rire, toi, non ? |
| —¡Burlarse de mis orejas de soplillo! ¡Qué chistoso! Hoy comiste payaso, ¿cierto? |
avoir fait la guerre loc v | figuré, familier (objet : être en mauvais état) (AmL: coloquial) | haberle pasado un huracán a algo, haberle pasado un huracán por encima a algo loc verb + prep |
| (MX: coloquial) | estar de la patada loc verb |
| Mais c'est quoi, ce canapé ? Il a fait la guerre ou quoi ? |
| —¡Pero qué es este sofá! ¿Le pasó un huracán o qué? |
avoir fière allure loc v | (être superbe) | tener un aspecto magnífico, tener muy buen aspecto loc verb |
| Il avait fière allure dans son nouvel uniforme. |
avoir fiscal nm | (trop-perçu par les impôts) | crédito fiscal loc nom m |
| L'avoir fiscal est remboursé en une fois. |
avoir force de loi loc v | (avoir valeur d'autorité) | tener fuerza de ley loc verb |
avoir froid loc v | (trouver la température trop basse) | tener frío loc verb |
| | sentir frío loc verb |
| (sufrir a causa de bajas temperaturas) | pasar frío, padecer frío loc verb |
| J'ai froid : ferme la fenêtre ! |
| Couvre-toi bien si tu ne veux pas avoir froid. |
| —Tengo frío: ¡cierra la ventana! // —Abrígate si no quieres tener frío. |
| —Abrígate si no quieres pasar frío. |
avoir froid à [qch] loc v | (avoir une partie du corps froide) | tener algo frío loc verb |
| | sentir frío en algo loc verb + prep |
| J'ai froid aux pieds, je vais aller mettre des chaussettes plus épaisses. |
| Tengo fríos los pies: voy a ponerme calcetines más gruesos. |
| Siento frío en los pies: voy a ponerme calcetines más gruesos. |
avoir hâte de loc v | (être impatient de) | no poder esperar a loc verb + prep |
| | morirse de ganas por loc verb + prep |
| | estar impaciente por v cop + loc adj |
avoir honte loc v | (ne pas être fier) | sentir vergüenza, darle vergüenza a alguien loc verb |
| (AmL) | sentir pena loc verb |
| | estar avergonzado v cop + adj |
| (AmL) | estar apenado v cop + adj |
| Te conduire ainsi avec des personnes âgées ! Tu devrais avoir honte ! |
| —¡Comportarte así frente a personas mayores! ¡Deberías sentir vergüenza!
—¡Comportarte así frente a personas mayores! ¡Debería darte vergüenza! |
avoir honte de [qch/qqn] loc v | (ne pas être fier de) | avergonzarse de v prnl + prep |
| | estar avergonzado de v cop + loc adj |
| | sentir vergüenza de loc verb + prep |
| L'adolescent avait honte de sa mère qui allait le conduire à l'école en pyjama. |
| El adolescente se avergonzaba de su madre, quien lo iba a llevar a la escuela en piyama. |
avoir honte de faire [qch] loc v | (ne pas être fier de) | avergonzarse de v prnl + prep |
| | estar avergonzado de v cop + loc adj |
| | sentir vergüenza por loc verb + prep |
| J'ai honte de m'être comporté aussi mal. |
| Me avergüenzo de haberme comportado tan mal. |
avoir horreur de [qch] loc v | (détester [qch]) | aborrecer⇒ vtr |
| | odiar⇒, detestar⇒ vtr |
| | tenerle aversión a loc verb + prep |
| (sujeto: cosa odiada) | darle horror a loc verb + prep |
avoir intérêt à faire [qch] loc v | (être avantageux pour soi) | convenirle a alguien hacer algo, venirle bien a alguien hacer algo loc verb + prep |
| | serle provechoso a alguien hacer algo, resultarle provechoso a alguien hacer algo loc verb + prep |
| Tu aurais intérêt à accepter cette proposition. |
| Te convendría aceptar esa oferta. Te vendría bien aceptar esa oferta. |
avoir intérêt à faire [qch] loc v | (être vivement recommandé pour soi) | convenirle a alguien hacer algo loc verb + prep |
| Dans cette histoire, Pierre a intérêt à se taire. |
| En este asunto, a Pierre le convendría guardar silencio. |
avoir l'âge de ses artères loc v | (avoir la santé de sa condition) | tener la edad que dicte su salud loc verb |
avoir l'air loc v | (sembler, paraître, donner l'impression) | parecer⇒ v cop |
| | verse⇒ v prnl |
| (MX) | lucir⇒ vi |
| Tu as l'air fatigué : tu as fait la fête hier soir ? |
| —Pareces cansado. ¿Te fuiste de rumba anoche? |
avoir l'air emprunté loc v | (être embêté) | verse incómodo v prnl + adj |
| | parecer incómodo v cop + adj |
| Elle avait l'air empruntée en admettant son erreur. |
avoir l'alcool mauvais loc v | (être méchant lorsque soûl) | tener mala bebida loc verb |
avoir l'alcool triste loc v | (être triste lorsque soûl) | llorar cuando se está borracho loc verb |
| | darle a uno por llorar cuando bebe loc verb |
| (CR: coloquial) | tener el guaro llorón loc verb |
avoir l'assurance que loc v | (être certain que) | tener la certeza de loc verb + prep |
| Ayez l'assurance que nous ferons notre possible pour retrouver les responsables. |
| Tened la certeza de que haremos lo posible para encontrar a los responsables. |
avoir l'avantage de faire [qch] loc v + prép | (bénéficier d'un atout) | tener la ventaja de hacer algo, tener la ventaja de ser algo loc verb + prep |
| | tener la suerte de loc verb |
| Tu as l'avantage d'être souple pour faire de la gymnastique. |
avoir l'eau à la bouche loc v | (avoir envie de [qch]) | hacérsele la boca agua a alguien loc verb + prep |
| Quand je vois ces pâtisseries, j'en ai l'eau à la bouche ! |
| ¡Cuando veo esos pasteles, se me hace la boca agua! |
avoir l'eau courante loc v | (avoir l'eau au robinet) | tener suministro de agua loc verb |
| | tener agua corriente loc verb |
avoir l'électricité loc v | (être relié à un réseau électrique) | tener electricidad loc verb |
| (formal) | contar con servicio eléctrico loc verb |
| (coloquial) | tener corriente, tener corriente eléctrica loc verb |
avoir l'esprit de famille loc v | (être solidaire de sa famille) | tener un fuerte sentido de la familia loc verb |
| Notre frère cadet n'a jamais eu l'esprit de famille. |
avoir l'esprit de l'escalier, avoir l'esprit d'escalier loc v | (penser plus juste après s'être exprimé) | ocurrírsele la respuesta demasiado tarde loc verb |
| | ocurrírsele las ideas demasiado tarde loc verb |
| (AmL: coloquial) | ser de reacción retardada v cop + loc adj |
| Jean-Jacques Rousseau lui-même reconnaissait avoir l'esprit de l'escalier. |
avoir l'esprit mal tourné loc v | (penser à des acceptions graveleuses) | tener la mente sucia loc verb |