attrape

 [atʀap]


Du verbe attraper: (⇒ conjuguer)
attrape est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
attrapé est:
un participe passé
  • WordReference
  • WR Reverse (5)
Sur cette page : attrape, attrapé, attraper

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
attrape nf (farce)broma, inocentada nf
 Le voisin est tombé dans une attrape des gamins.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
attrape nf (pince coudée)pinza de alcance nf + loc adj
 Les agents d'entretien ramassent les papiers avec leur attrape.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
attrapé,
bien attrapé
adj
(désagréablement surpris)llevarse un chasco loc verb
 Les garnements ont été bien attrapés quand ils se sont rendu compte que les bonbons qu'ils avaient piqués étaient au poivre.
 Los bribones se llevaron un buen chasco cuando se dieron cuenta de que los dulces que habían robado eran de pimienta.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
attraper vtr (saisir au vol)atrapar vtr
  (coloquial)agarrar vtr
 Je n'ai pas réussi à attraper la balle.
 No logré atrapar la pelota.
attraper vtr (saisir)coger, agarrar vtr
  tomar vtr
Note: El verbo «coger» es tabú en algunos países sudamericanos como la Argentina, no así en América Central, España, México y otras regiones.
 Il a attrapé un tournevis et a dégondé la porte.
 Él cogió (or: tomó) un destornillador y desquició la puerta.
attraper vtr (contracter une maladie) (coloquial)coger, pescar, agarrar vtr
  (ES: coloquial)pillar vtr
  (formal)contraer vtr
 J'ai encore attrapé la grippe !
 —¡Otra vez cogí (or: pesqué) una gripe!
attraper vtr (faire prisonnier)atrapar, capturar vtr
  coger vtr
 Le chat a encore attrapé une souris.
 El gato atrapó (or: capturó) un ratón otra vez.
s'attraper v pron (se contracter) (con se impersonal; coloquial)coger, pescar vtr
  (con se impersonal; ES: coloquial)pillar vtr
  (con se impersonal)contraer vtr
 Le rhume s'attrape facilement en hiver.
 En invierno se pesca (or: se coge) un resfriado con facilidad.
s'attraper v pron (être fait captif) (con se impersonal)atrapar, capturar vtr
  (con se impersonal; coloquial)coger vtr
 Les mouches ne s'attrapent pas avec du vinaigre.
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Las mariposas se atrapan con una red especial.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
attraper vtr (avoir de justesse) (ES: coloquial)pillar vtr
  alcanzar vtr
 Il a attrapé le dernier métro in extremis.
 Alcanzó (or: pilló) el último metro in extremis.
attraper vtr (duper, faire une farce)engañar vtr
  (coloquial)enredar vtr
 Cette fois, il n'a pas réussi à m'attraper avec ses blagues.
 Esta vez, no ha conseguido engañarme con sus bromas.
attraper vtr figuré (comprendre, saisir)captar vtr
  (figurado)coger vtr
Note: rare
 Je n'ai attrapé que quelques bribes de leur conversation.
 Solo capté algunos retazos de su conversación.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
attrape | attraper | attrapé
FrançaisEspagnol
attrape-clics nm familier (dispositif attirant les clics) (Informática)clickbait nm
  ciberanzuelo nm
attrape-nigaud,
attrape-nigauds
nm
familier (piège pour naïfs)engañabobos nm inv
 Je m'étonne qu'elle soit tombée dans cet attrape-nigaud.
attrape-rêves nm (objet artisanal amérindien)atrapasueños nm inv
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

attrape

[atrap] ƒ
1 trampa.
2 fam engaño, chasco, inocentada.
3 Náut (cable) barloa
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

attraper

[atrape] vtr
1 (coger) atrapar.
2 fam (pescar) pillar;
a. un rhume pillar un resfriado.
3 fam (echar una bronca) regañar.
4 fam (tren, avión) coger por los pelos.
'attrape' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "attrape" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'attrape'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!