arroser

 [aʀoze]


  • WordReference
  • WR Reverse (11)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
arroser [qch] vtr (nourrir en eau)regar vtr
  (formal)irrigar vtr
 Il faut arroser les radis tous les jours.
 Hay que regar los rábanos a diario.
arroser [qqn] vtr (mouiller)empapar, mojar vtr
 L'arroseur automatique mal réglé m'a arrosé quand je suis passé à côté. Les petits garçons arrosaient les passants.
 El aspersor mal programado me empapó cuando pasé cerca de él. Los niños mojaban a los transeúntes.
arroser [qch] vtr (Cuisine : mouiller) (con jugos)rociar, humedecer vtr
  empapar vtr
  (con pringue)pringar vtr
 Les chefs arrosent les rôtis avec leur jus de cuisson.
 Los chefs rocían la carne asada con el propio jugo de esta.
arroser [qch] vtr (cours d'eau : traverser) (coloquial)pasar por vi + prep
  (formal)atravesar vtr
  (literario)anegar vtr
 La Seine arrose Paris.
 El Sena pasa por París.
arroser [qch] vtr figuré (fêter) (para celebrar algo)abrir una botella, descorchar una botella loc verb
  brindar por vi + prep
  celebrar con un trago, celebrar con champán, celebrar con cerveza vtr + loc adv
 La famille de Julien a arrosé son diplôme.
 La familia de Julien abrió una botella para celebrar su graduación.
 La familia de Julien brindó por su graduación.
s'arroser v pron (avoir besoin d'eau) (con se impersonal)regar vtr
 Ces fleurs s'arrosent seulement une fois par semaine.
 Esas flores se riegan solamente una vez por semana.
s'arroser v pron familier (se fêter) (con se impersonal)celebrar, festejar vtr
  (ça s’arrose)¡hay que celebrar!, ¡hay que celebrarlo! expr
  (con se impersonal)celebrar con un trago, celebrar con champán, celebrar con cerveza vtr + loc adv
  brindar por vi + prep
 Il a eu une promotion, ça s'arrose !
 ¡Lo ascendieron de puesto, eso se celebra!
 ¡Lo ascendieron de puesto: brindemos por ello!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
s'arroser v pron familier (se servir) (desaprobación)sacar su tajada loc verb
  ver por sí mismo loc verb
 Ce chef s'arrose toujours avant de penser à ses subordonnés.
 Aquel jefe siempre saca su tajada antes de pensar en sus subalternos.
arroser [qqn] vtr familier (corrompre) (eufemismo)recompensar a, premiar a vtr + prep
  (sobornar; coloquial, desaprobación)untar a vtr + prep
  (sobornar; coloquial)ofrecerle dinero a, ofrecerle dádivas a loc verb + prep
 Il faudra que tu arroses le responsable si tu veux entrer ici.
 Vas a tener que premiar al encargado si quieres entrar aquí.
 Vas a tener que untar al encargado si quieres entrar aquí.
arroser [qqn/qch] vtr (mitrailler abondamment)acribillar, ametrallar vtr
  bombardear vtr
  agujerear vtr
 Les militaires arrosèrent les contre-révolutionnaires.
 Los militares acribillaron a los contrarrevolucionarios.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

arroser

[arƆze] vtr
1 (jardín) regar.
2 (río) bañar;
la Seine arrose Paris el Sena baña París.
3 (mojar) rociar;
un repas arrosé d'une bouteille de vin una comida rociada por una botella de vino
'arroser' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "arroser" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'arroser'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!