WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| vrille nf | (outil à percer le bois) (tool) | gimlet n |
| | Je fais un trou avec une vrille avant d'enfoncer une vis. |
| | I make a hole using a gimlet before driving in a screw. |
| vrille nf | (organe de plantes grimpantes) (Botany) | tendril n |
| | Les courges s'accrochent à l'aide de vrilles. |
| | Squash plants attach themselves using tendrils. |
| vrille nf | (figure de voltige) (flight) | spin, tailspin n |
| | Nous regardions l'avion descendre en vrille. |
| | We watched the plane go into a tailspin. |
| Traductions supplémentaires |
| vrille nf | (figure de gymnastique) (gymnastics) | twist n |
| | Salto et rotation complète, voilà une vrille. |
| | A flip with full rotation; that's a twist. |
| vrille nf | (queue du sanglier) | boar's tail n |
| | Contrairement aux cochons, la vrille des sangliers n'est pas tire-bouchonnée. |
| | A boar's tail isn't curly, unlike a pig's. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| vriller [qch]⇒ vtr | (tordre [qch] sur lui-même) | coil⇒ vtr |
| | Le bijoutier vrillait le fil d'or. |
| | The jeweller coiled the gold thread. |
| vriller vi | (suivre une trajectoire hélicoïdale) | zigzag⇒ vi |
| | | twist and turn v expr |
| | Le toboggan vrillait à droite puis à gauche. |
| | The toboggan zigzagged right and then left. |
| vriller vi | (faire des vrilles) | twist⇒ vi |
| | | spin⇒ vi |
| | L'avion vrillait dans le ciel. |
| | The plane was spinning in the sky. |
| se vriller vi | (se tordre sur soi-même) | coil⇒, corkscrew⇒, spiral⇒ vi |
| | | form a coil, form a corkscrew, form a spiral vtr + n |
| | | form coils, form corkscrews, form spirals vtr + npl |
| | Ses cheveux se vrillaient. |
| | His hair formed coils. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'vrille' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :