WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
vrille nf | (outil à percer le bois) (tool) | gimlet n |
| Je fais un trou avec une vrille avant d'enfoncer une vis. |
| I make a hole using a gimlet before driving in a screw. |
vrille nf | (organe de plantes grimpantes) (Botany) | tendril n |
| Les courges s'accrochent à l'aide de vrilles. |
| Squash plants attach themselves using tendrils. |
vrille nf | (figure de voltige) (flight) | spin, tailspin n |
| Nous regardions l'avion descendre en vrille. |
| We watched the plane go into a tailspin. |
Traductions supplémentaires |
vrille nf | (figure de gymnastique) (gymnastics) | twist n |
| Salto et rotation complète, voilà une vrille. |
| A flip with full rotation; that's a twist. |
vrille nf | (queue du sanglier) | boar's tail n |
| Contrairement aux cochons, la vrille des sangliers n'est pas tire-bouchonnée. |
| A boar's tail isn't curly, unlike a pig's. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
vriller [qch]⇒ vtr | (tordre [qch] sur lui-même) | coil⇒ vtr |
| Le bijoutier vrillait le fil d'or. |
| The jeweller coiled the gold thread. |
vriller vi | (suivre une trajectoire hélicoïdale) | zigzag⇒ vi |
| | twist and turn v expr |
| Le toboggan vrillait à droite puis à gauche. |
| The toboggan zigzagged right and then left. |
vriller vi | (faire des vrilles) | twist⇒ vi |
| | spin⇒ vi |
| L'avion vrillait dans le ciel. |
| The plane was spinning in the sky. |
se vriller vi | (se tordre sur soi-même) | coil⇒, corkscrew⇒, spiral⇒ vi |
| | form a coil, form a corkscrew, form a spiral vtr + n |
| | form coils, form corkscrews, form spirals vtr + npl |
| Ses cheveux se vrillaient. |
| His hair formed coils. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'vrille' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :