• WordReference
  • Collins
'se brûler' a une référence dans l'entrée 'brûler'. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'se brûler' is cross-referenced with 'brûler'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
brûler vi (flamber)burn vi
  blaze vi
 Le feu brûle dans la cheminée.
 The fire is burning in the fireplace.
brûler vi (être détruit par le feu)be on fire v expr
  burn vi
  burn down vi phrasal
 Au feu ! La maison brûle.
 Fire! The house is on fire!
brûler vtr (soumettre au feu)burn vi
  set fire to, set light to v expr
 J'ai brûlé les feuilles mortes.
 I burned the dead leaves.
 I set fire (or: light) to the dead leaves.
brûler vtr (blesser par la chaleur)burn vtr
  (with liquid)scald vtr
  (blacken)singe vtr
 L'allumette m'a brûlé le doigt puis s'est éteinte. L'eau bouillante lui a brûlé le pied.
 The match burnt my fingers and went out.
 The boiling water scalded his foot.
se brûler v pron (subir les effets du feu)be burnt, be burned v aux + v past p
  (informal)get burnt, get burned v aux + v past p
  burn yourself vtr + refl
 Tu touches le feu, tu te brûles.
 If you touch the fire, you'll be burnt (or: burned).
 Touch the fire and you'll get burnt (or: burned).
 If you touch the fire, you'll burn yourself.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
brûler vi figuré (avoir très chaud) (figurative)burn vi
  (informal, figurative)burn up vi phrasal
 Cet enfant brûle de fièvre.
 This child is burning with fever.
brûler vi familier (Jeux : être sur le point de trouver) (informal, figurative)be boiling vi + adj
 Attention, tu brûles ! Ah non, par là, tu refroidis.
 You're boiling! Oh, no, now you're getting colder again.
brûler vtr (griller, chauffer trop)burn vtr
 Le soleil me brûle la peau.
 The sun is burning my skin.
brûler vtr (ne pas respecter un signal) (informal, figurative)jump vtr
  go through vi + prep
 La voiture a brûlé le stop.
 The car jumped the red light.
 The car went through the stop sign.
brûler vtr (décrédibiliser)discredit vtr
 Cette affaire l'a brûlée à jamais.
 This business has discredited her forever.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
brûler | se brûler
FrançaisAnglais
se brûler les ailes loc v (approcher trop près d'un secret) (figurative)fly too close to the sun v expr
se brûler les ailes loc v figuré (être trop confiant) (figurative)get burned vi + v past p
  (UK, figurative)get burnt vi + v past p
  (figurative)fly too close to the sun v expr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'se brûler' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "se brûler" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'se brûler'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!