WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| scellé adj | (muni d'un sceau) | sealed adj |
| | Cette convocation doit vous être remise sous pli scellé. |
| | This summons must be handed to you in a sealed envelope. |
| scellé nm | (verrou judiciaire) | seal n |
| | L'officier de police judiciaire passa sur les lieux du crime pour poser des scellés. |
| | The judicial officer visited the crime scene to put seals in place. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| sceller⇒ vtr | (fermer, clore) (letter) | seal⇒ vtr |
| | Auparavant, on scellait les enveloppes à la cire. |
| | In the olden days, envelopes were sealed with wax. |
| sceller vtr | (ratifier, conclure) (finalise) | seal⇒ vtr |
| | | conclude⇒ vtr |
| | | ratify⇒ vtr |
| | Nos deux pays ont scellé une union durable. |
| | Our two countries have sealed a lasting union. |
| sceller vtr | (fixer dans [qch]) | embed⇒ vtr |
| | | fix⇒ vtr |
| | Cette plaque a été scellée dans le béton. |
| | This slab has been embedded in concrete. |
| sceller vtr | littéraire (maintenir fermé) | seal⇒ vtr |
| | Il ne pouvait rien dire, la peur lui scellait les lèvres. |
| | He couldn't say a thing; his lips were sealed by fear. |
| sceller vtr | (apposer un sceau) | seal⇒ vtr |
| | Seules les missives scellées sont authentiques. |
| | Only missives that are sealed are genuine. |
WordReference English-French Dictionary © 2025: