WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
moucharder⇒ vi | familier (dénoncer, cafarder, cafter) (slang) | squeal⇒, rat⇒ vi |
| (informal) | tell tales v expr |
| (UK, slang) | grass⇒ vi |
| (AU, slang) | dob⇒ vi |
| Cet instituteur a horreur des élèves qui mouchardent. |
| This teacher can't stand pupils who tell tales. |
moucharder [qqn] vtr | familier (dénoncer, cafarder, cafter) (slang) | squeal on [sb], rat on [sb] vi + prep |
| (UK, slang) | grass [sb] up, grass on [sb] vtr phrasal |
| (informal) | tell on [sb] vtr phrasal insep |
| (AU, slang) | dob [sb] in vtr phrasal sep |
| Je sais que c'est toi qui m'as mouchardé et tu vas me le payer ! |
| I know you're the one who squealed on me and you'll pay for it! |
moucharder [qch] vtr | (rapporter un fait) | inform on [sb] for [sth] v expr |
| (UK, slang) | grass on [sb] for [sth] v expr |
| (UK, slang) | grass [sb] up for [sth] vtr phrasal sep + prep |
| (slang) | squeal on [sb] for [sth], rat on [sb] for [sth] v expr |
| Cet instituteur a horreur des élèves qui mouchardent ce que font leurs camarades. |
| This teacher hates it when pupils grass up their classmates for things they've done. |
'moucharder' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :