WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
ignoré adj | (qui n'est pas connu) | unknown, unrecognised adj |
| La cause de ce phénomène reste encore ignorée. |
| The cause of this phenomenon is still unknown. |
ignoré adj | (méconnu) | unknown, undiscovered adj |
| Il y a dans les greniers des chefs d'œuvres ignorés. |
| There are unknown (or: undiscovered) masterpieces lying in attics. |
ignoré adj | (sciemment mis de côté) | ignored v past p |
| | discounted v past p |
| Ces résultats non probants furent ignorés. |
| These unconvincing results were ignored. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
ignorer⇒ vtr | (ne pas savoir) | not know adv + vtr |
| | be ignorant of [sth] v expr |
| | be unaware of [sth], not be aware of [sth] v expr |
| La police ignore encore la cause de l'accident. |
| On ignore ce qui s'est réellement passé. |
| The police don't yet know the cause of the accident. // We don't know what really happened. |
ignorer vtr | (ne pas tenir compte de) | ignore⇒ vtr |
| Mon collègue malhonnête a préféré ignorer mes mises en garde et a finalement été licencié. |
| My dishonest colleague chose to ignore my warnings and ended up getting sacked. |
ignorer vtr | (ne pas faire attention à) | ignore⇒ vtr |
| | snub⇒ vtr |
| Paul m'a complètement ignorée à la soirée de Sophie alors que la veille, on avait bien rigolé ensemble. |
| Paul snubbed me completely at Sophie's party, even though the day before, we'd had a good laugh together. |
Traductions supplémentaires |
s'ignorer⇒ v pron | (ne pas être conscient de [qch] sur soi) | be [sth] without knowing it v expr |
| Un chef qui s'ignore sommeille dans cette employée. |
| This employee is a chef without knowing it. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'ignoré' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :