WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
gare nf | (arrêt de train) | station n |
| (UK) | railway station n |
| (UK informal, US) | train station n |
| (US) | railroad station n |
| Je vais à la gare pour prendre le train. |
| I'm going to the station to get the train. |
gare interj | (attention !) | watch out!, watch it! interj |
| | mind! interj |
| Gare à toi, si tu te penches tu vas tomber ! |
| Watch out! If you lean over you'll fall. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
garer⇒ vtr | (ranger son véhicule) (vehicle) | park⇒ vtr |
| Ma mère a garé sa voiture dans la rue en face. |
| My mother parked her car in the street opposite. |
se garer⇒ v pron | (stationner) (vehicle) | park⇒ vi |
| Quand je fais mes courses, j'essaie toujours de ne pas me garer trop loin du supermarché. |
| When I go shopping, I always try not to park too far from the supermarket. |
se garer v pron | (véhicule : se ranger de côté) (vehicle) | pull over vi phrasal |
| Je crois que la voiture de police te fait signe de te garer sur le bas-côté. |
| I think the police car is signalling for you to pull over to the roadside. |
se garer v pron | (personne : s'écarter) (person: warning) | get out of the way v expr |
| (vehicle) | pull over vi phrasal |
| (person) | stand aside vi + adv |
| (person, on a road) | get in vi + adv |
| Gare-toi, voilà une voiture ! |
| Get out of the way; there's a car coming! |
Traductions supplémentaires |
garer vtr | (mettre à l'abri) | store⇒ vtr |
| (short-term) | shelter⇒ vtr |
| Le paysan gare ses récoltes. |
| The farmer stores his harvest. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'gare' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :