WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| freiner⇒ vi | (presque s’arrêter) (driver, vehicle) | brake⇒ vi |
| | (driver) | apply the brakes v expr |
| | (driver: informal) | put on the brakes, put the brakes on v expr |
| | Freine, tu vas trop vite ! Le camion a freiné pour éviter l'enfant. |
| | Brake! You're going too fast! The lorry braked to avoid the child. |
| | The lorry driver applied the brakes to avoid the child. |
| freiner vi | (décélérer) (vehicle) | brake⇒ vi |
| | Cette voiture freine mal. |
| | This car doesn't brake well. |
| freiner vtr | (décélérer [qch]) | slow [sb/sth] down vtr phrasal sep |
| | | hold [sb/sth] up vtr phrasal sep |
| | Les enfants freinent la marche du groupe. |
| | The children slow the group down. |
| freiner vtr | (limiter [qch]) | slow⇒ vtr |
| | | restrict⇒, restrain⇒ vtr |
| | | check⇒ vtr |
| | La crise freine la croissance économique. |
| | The financial crisis is slowing economic growth. |
| Traductions supplémentaires |
| freiner vtr | (empêcher, limiter) | curb⇒ vtr |
| | | slow⇒ vtr |
| | (figurative) | rein [sth] in vtr phrasal sep |
| | Les échecs de l'équipe freinent la venue du public. |
| | The team's defeats have curbed spectator numbers. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'freiner' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :