embrouille

 [ɑ̃bʀuj]


Inflections of 'embrouille' (nf): fpl: embrouilles
Du verbe embrouiller: (⇒ conjuguer)
embrouille est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
embrouillé est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (12)

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
embrouille nf (situation confuse)confusion, muddle n
 C'est quoi cette embrouille ? Qu'est-ce qui se passe ?
 What's all this confusion? What's going on?
embrouille nf familier (chicane, altercation)trouble n
  (informal)falling-out n
 Cette embrouille entre Arthur et Romain est l'éternelle histoire du mari jaloux.
 This falling-out between Arthur and Romain is the age-old story of the jealous husband.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
embrouillé adj (peu clair)muddled, confused adj
 Ces explications embrouillées ne convainquaient personne.
 Those muddled (or: confused) explanations weren't convincing anyone.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
embrouiller vtr (emmêler, enchevêtrer)jumble, muddle, intertwine vtr
  mix up vtr phrasal sep
 Tous les fils électriques sont embrouillés, appelle l'électricien.
 All the electrical cables are intertwined; call the electrician.
embrouiller vtr (rendre obscur, confus)muddle, confuse vtr
  (formal)obscure, obfuscate vtr
 Tous ces témoignages ne font qu'embrouiller l'affaire.
 All these accounts are only serving to muddle the case.
embrouiller vtr (gêner, troubler)confuse, muddle vtr
  (formal, dated)bedevil vtr
 Ces questions insidieuses embrouillent mon client.
 These underhand questions are confusing my client.
s'embrouiller v pron (devenir confus)become muddled, become confused vi + adj
 À mesure que le temps passait, ses idées s’embrouillaient.
 As time went on, his ideas became muddled (or: became confused).
s'embrouiller dans [qch] v pron + prép (perdre le fil de ses idées, s'empêtrer)get confused with [sth], get muddled up with [sth], get mixed up with [sth] v expr
 Je me suis embrouillée dans mes explications.
 I got muddled up with my explanations.
s'embrouiller v pron + prép populaire (avoir un différend) (informal)fall out vi phrasal
 Les deux potes se sont embrouillés pour une histoire débile.
 The two pals fell out over something silly.
s'embrouiller avec [qqn] v pron + prép populaire (avoir un différend avec [qqn](informal)fall out with [sb] vi phrasal + prep
 Lucas s'est embrouillé avec un collègue qui lui volait les biscuits qu'il ramenait au boulot.
 Lucas fell out with a colleague who stole the biscuits he had brought to work.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
embrouille | embrouillé | embrouiller
FrançaisAnglais
Ça sent l'embrouille !,
Ça sent l'embrouille à plein nez !
familier (le désordre, la tromperie) (colloquial)I smell a rat! expr
  (colloquial)Something smells fishy! expr
  (colloquial)There's something fishy going on! expr
 Oh là là, cette affaire, ça sent l'embrouille !
ni vu,
ni connu,
j't'embrouille,
"ni vu,
ni connu,
je t'embrouille"
expr
familier (caractérise une tromperie habile) (hidden)out of sight, out of mind expr
  what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over expr
 Mince, j'ai taché son canapé ! Bon, je retourne le coussin et voilà : ni vu, ni connu, j't'embrouille !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'embrouille' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "embrouille" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'embrouille'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!