WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
dérouiller⇒ vtr | (enlever la rouille de) | clean the rust off [sth] v expr |
| Il dérouillait ses outils. |
| He was cleaning the rust off his tools. |
dérouiller vtr | figuré (dégrossir, forger) | be the making of [sb] v expr |
| Le service militaire en dérouillait plus d'un. |
| Military service has been the making of more than one person. |
dérouiller vi | familier (avoir mal, souffrir) | suffer⇒ vi |
| J'ai dérouillé quand je me suis fait arracher les dents de sagesse. |
| I suffered when I had my wisdom teeth pulled. |
dérouiller vi | familier (peiner, subir) | suffer⇒ vi |
| (informal) | go through it v expr |
| J'ai dérouillé pour cet examen. |
| I really went through it preparing for that exam. |
se dérouiller [qch]⇒ v pron | (se dégourdir) | stretch⇒ vtr |
| | loosen [sth] up vtr phrasal sep |
| Il se dérouillait les jambes après sa convalescence. |
| He was stretching his legs following his convalescence. |
Traductions supplémentaires |
dérouiller vtr | familier (frapper, battre) | beat up vtr phrasal sep |
| (informal) | thrash⇒ vtr |
| (slang) | give it to [sb] v expr |
| Il dérouilla le braqueur de sa voiture. |
| He really gave it to the guy who stole his car. |