crachat

 [kʀaʃa]


Inflections of 'crachat' (nm): mpl: crachats
Du verbe cracher: (⇒ conjuguer)
crachât est:
3e personne du singulier de l'imparfait du subjonctif
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (5)
Sur cette page : crachat, cracher

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
crachat nm (expectoration) (uncountable)spit, spittle, phlegm n
  gob of spit, gob of phlegm n
  (formal, uncountable)sputum n
  (UK, slang)flob n
 Il toussait et rejetait des crachats sanguinolents.
 He was coughing and bringing up bloody sputum.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
cracher vi (expectorer)spit vi
 Cette maladie est connue pour faire cracher.
 That disease is known for making people spit.
cracher vtr (rejeter par la bouche)spit [sth] out vtr + adv
 Crache ton chewing-gum !
 Spit your chewing gum out!
cracher vtr figuré (expulser)spew vtr
  spew [sth] out vtr + adv
  (smoke)belch vtr
  spurt vtr
 L'usine crachait de la fumée noire.
 Le volcan cracha de la lave pendant de longues heures.
 Regarde l'éléphant qui crache de l'eau avec sa trompe !
 The volcano spewed out lava for many hours.
 The factory was belching black smoke.
 Look at the elephant; he's spurting water through his trunk!
cracher sur [qch] vtr ind péjoratif (rejeter)turn your nose up at [sth] v expr
  spit on [sth], spit at [sth] vi + prep
 Sûr de lui, Christophe a craché sur l'aide que je lui proposais. Une augmentation et une voiture de fonction ? Je ne vais pas cracher dessus !
 Chris was self assured and he turned his nose up at the help I offered him.
 A pay rise and a company car? I wouldn't spit at it!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
cracher | crachat
FrançaisAnglais
cracher à la figure de [qqn] loc v figuré (mépriser, insulter [qqn])spit in [sb]'s face v expr
cracher à la gueule de [qqn] loc v + prép familier (mépriser, insulter [qqn])spit in [sb]'s face v expr
cracher au bassinet loc v argot (être forcé de payer) (figurative, informal)cough up the dough, cough up the money v expr
cracher au visage de [qqn] loc v + prép (mépriser, insulter [qqn])spit in [sb]'s face v expr
cracher dans la soupe loc v (faire le difficile) (figurative)bite the hand that feeds you v expr
cracher du feu loc v (faire sortir des flammes de sa bouche) (dragon)breathe fire vtr + n
  (performer)do fire-eating vtr + n
 Le dragon crachait du feu sur les chevaliers venus l'abattre. L'acrobate savait aussi cracher du feu.
cracher du feu loc v figuré (piment : avoir la bouche très irritée) (figurative, mouth)be on fire v expr
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. This curry is so hot! My mouth is on fire!
cracher le morceau,
lâcher le morceau
loc v
familier (finir par révéler [qch](informal, figurative)spit it out v expr
  (informal, figurative)spill vi
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Come on, spill!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'crachat' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "crachat" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'crachat'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!