chronique

 [kʀɔnik]


Inflections of 'chronique' (adj): f: chronique, mpl: chroniques, fpl: chroniques
Du verbe chroniquer: (⇒ conjuguer)
chronique est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
chroniqué est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (25)
Sur cette page : chronique, chroniquer

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
chronique adj (récurrent)chronic adj
 Il souffre d'un mal chronique.
 He suffers from a chronic illness.
chronique adj (persistant)chronic adj
 La crise mondiale devient chronique.
 The crisis worldwide is becoming chronic.
chronique nf (recueil de faits chronologiques)chronicle n
 Il étudie avec plaisir les chroniques du Moyen Age.
 He likes to study chronicles from the Middle Ages.
chronique nf (rubrique de presse)column n
 Il s'occupe de la chronique sportive du journal.
 He is in charge of the newspaper's sports column.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
chronique nf (bruits qui circulent)gossip n
  (informal)tittle-tattle n
  (in a newspaper)gossip column n
 Les célébrités font souvent partie de la chronique quotidienne.
 Celebrities are often the subject of everyday gossip.
 Celebrities are often the subject of the gossip columns.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
chroniquer [qch] vtr (raconter, rapporter) (in the press)write a column about [sth] v expr
  write about [sth] vi + prep
  report on [sth] vi + prep
 Ce journaliste a commencé en chroniquant des matches de tennis.
 This journalist started out reporting on tennis matches.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
chronique | chroniquer
FrançaisAnglais
chronique sportive nf (articles sur le sport) (newspaper, website)sports pages npl
  sports section n
 Dans le journal local, je lis en premier la chronique sportive.
chronique théâtrale nf (articles sur le théâtre) (UK)theatre pages npl
  (UK)theatre section n
  (US)theater pages npl
  (US)theater section n
 Le journal local rapporte dans sa chronique théâtrale les différentes œuvres présentées dans notre théâtre.
défrayer la chronique loc v familier (faire parler de soi)be the talk of the town
  be widely talked about
 Avec une telle conduite, Marie défraye la chronique.
douleur chronique nf (mal répétitif)chronic pain n
  ongoing pain n
 Suite à son accident, elle souffre de douleurs chroniques au genou.
insuffisance rénale chronique nf (maladie des reins persistante) (medical condition)chronic kidney failure n
 L'insuffisance rénale chronique est une altération irréversible du fonctionnement des reins qui ne filtrent pas assez.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'chronique' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "chronique" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'chronique'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!