WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
aiguisé adj | (affûté) (blade, pencil) | sharpened adj |
| | sharp adj |
| | honed adj |
| Cette lame aiguisée coupera mieux ton steak. |
| This sharp blade will be better for cutting your steak. |
aiguisé adj | figuré (esprit : précis, fin) (figurative: mind, eyes) | sharp adj |
| (eye) | keen adj |
| (figurative) | honed adj |
| La remarque aiguisée fit sensation. |
| The sharp observation caused a stir. |
Traductions supplémentaires |
aiguisé nm | littéraire (partie tranchante) | edge, sharp edge n |
| Cette pique a un aiguisé très court autour de la pointe. |
| This pike has a very short sharp edge around the tip. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
aiguiser⇒ vtr | (affûter) | sharpen⇒ vtr |
| | hone⇒, edge⇒, whet⇒ vtr |
| Ce couteau coupe mal, peux-tu l'aiguiser ? |
| This knife doesn't cut well. Can you sharpen it? |
aiguiser vtr | figuré (rendre plus vif) (figurative, appetite, desire, curiosity) | whet⇒ vtr |
| (figurative, appetite, desire) | sharpen⇒ vtr |
| (curiosity, appetite) | arouse⇒ vtr |
| Ce que tu m'as dit hier a aiguisé ma curiosité ; tu peux m'en dire plus ? Le grand air aiguise l'appétit. |
| Fresh air whets the appetite. |
| What you said to me yesterday aroused my curiosity; can you tell me more? |
Traductions supplémentaires |
aiguiser vtr | figuré (rendre plus vive une faculté) (figurative) | sharpen⇒ vtr |
| (figurative) | hone⇒ vtr |
| La peur aiguise tous les sens. |
| Fear sharpens all of the senses. |
'aiguisé' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :