WordReference English-French Dictionary © 2026:
| Principales traductions |
| aboutir⇒ vi | (réussir) | succeed⇒ vi |
| | | come to a successful conclusion v expr |
| | | turn out well v expr |
| | (informal) | come good vi + adj |
| | Les négociations ont abouti. |
| | Negotiations have succeeded. |
| | The negotiations came to a successful conclusion. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. At one point, we thought the project would fail, but it came good in the end. |
| aboutir à vtr ind | (déboucher sur [qch]) | end in [sth] vtr phrasal insep |
| | | lead to [sth] vtr phrasal insep |
| | | result in [sth] vtr phrasal insep |
| | Les négociations ont abouti à un accord de paix. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. The children squabbled and it all ended in tears. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tiredness can lead to serious mistakes. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Poor diet can result in health problems. |
| aboutir à vtr ind | (arriver quelque part) | end in vi + prep |
| | | end at vi + prep |
| | Cette rue aboutit à un cul de sac. |
| | This road ends in a cul-de-sac. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. The road gradually narrows and ends at a field gate. |
WordReference English-French Dictionary © 2026: