plaintes


Inflections of 'plainte' (nf): fpl: plaintes
Du verbe plaindre: (⇒ conjuguer)
plaintes est:
un participe passé (féminin pluriel)

WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisArabe
plaindre,
compatir avec,
avoir de la peine pour,
to feel sorry for yourself : s'apitoyer sur son sort
From the English "feel sorry"
vtr,vi + prép,loc v,v pron
يشفق على شخص
 Je plains les gens qui ont fait tant d'efforts, mais n'ont pas gagné.
plaindre,
avoir pitié de
From the English "pity"
vtr,loc v + prép
يشفق على شخص
 Je plains ceux qui perdent leurs parents lorsqu'ils sont jeunes.
 أشفق على الصغار الذين يموت والدوهم.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisArabe
plaindreFrom the English "pity" vtrيشفق
 Que vous choisissiez de plaindre ou de condamner, pensez au résultat.

WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisArabe
plainte,
réclamation,
récrimination,
doléance
From the English "complaint"
nf,nf,nf,nf
شكوى
 Si vous avez la moindre plainte au sujet du processus, exprimez-vous.
 إن كانت لديك أية شكوى بشأن الإجراء، فاذكرها الآن.
plainteFrom the English "plaint" nf (Droit)احتجاج، شكوى
plainte,
sujet de plainte,
souci
From the English "gripe"
nf,nm,nm
تظلم، شكوى
 إن كانت لديك شكوى، فلمَ لا تخبر المدير؟
plainteFrom the English "whinge" nfتذمر، شكوى
 Je ne veux plus entendre une seule plainte concernant mes prix.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisArabe
plainte,
to have a moan (about sth) : se plaindre (de [qch]),
to have a moan : râler,
rouspéter
From the English "moan"
nf,v pron,vi
تشكّ، تذمر
plainte,
jérémiade
From the English "bleat"
nf,nf
تذمر، شكوى
 J'en ai assez de devoir supporter les plaintes larmoyantes de gens qui ne connaissent même pas leur propre histoire.
gémissement,
pleurs,
plainte,
cri,
hurlement
From the English "wail"
nm,nm,nm,nm
بكاء
  نواح، عويل
 Nous avons entendu des gémissements d'enfants venant de la crèche.
 سمعنا بكاء الأطفال القادم من الحضانة.
reproche,
plainte
From the English "grouch"
nm,nf
شكوى صغيرة
gémissement,
plainte
From the English "whine"
nm,nf
أنين حزين
 Le gémissement du chien indiqua à Steve qu'il voulait à manger.
 عرف ستيف من أنين الكلب الحزين أنه يريد أن يأكل.
gémissement,
plainte
From the English "groan"
nm,nf
(douleur)أنين، أنّة
 Suite à l'explosion, les gémissements et les cris arrivaient de toutes parts.
plainte,
réclamation
From the English "complaint"
nf
شكوى
 Une personne se plaignant du service clientèle a fait une réclamation auprès de la direction du magasin.
 تقدّم شخص بشكوى بشأن سوء خدمة الزبائن في المتجر إلى المقرّ الرئيسيّ.
plainte,
lamentation,
gémissement
From the English "plaint"
nf,nm
تفجُّع
plainte,
récrimination
From the English "grumble"
nf
تشكٍّ
 Le PDG a reçu certains de ses employés pour entendre leurs plaintes (or: récrimination).
 أحضر المدير التنفيذيّ بعض عماله ليسمع تشكياتهم.
(petite) critique,
plainte,
remarque,
commentaire
From the English "niggle"
nf,nf,nm
انتقاد

WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2026:

Formes composées
plaindre | plainte
FrançaisArabe
se plaindreFrom the English "complain" v pronيتذمَّر
 Marty ne fait que se plaindre.
 مارتي لا يتوقف عن التذمر.
se plaindre de [qch/qqn]From the English "complain" v pron + prépيشتكي من شيء/شخص، يتشكى من شيء/شخص، يتذمر من شيء/شخص
 Elle n'arrête pas de se plaindre de son mari fainéant et nul.
 Il s'est plaint de la fuite à son propriétaire.
 لا تكفّ عن التذمر من زوجها الكسول وغير النافع. // اشتكى من التسرب لصاحب المبنى.
se plaindre de [qch]From the English "complain" v pron + prépيعاني من شيء
 La patiente se plaint d'une douleur dans le bas du dos.
 تعاني المريضة من ألم في أسفل ظهرها.
se plaindre de [qch]From the English "complain" v pron + prépيشتكي من شيء
 M. Jones s'est plaint d'avoir été réveillé par l'aboiement du chien de son voisin à cinq heures du matin.
 اشتكى السيد جونز من اضطراره للاستيقاظ في الخامسة صباحًا بسبب نباح كلب الجيران.
se plaindre à [qqn],
se plaindre auprès [qqn]
From the English "complain"
v pron + prép,v pron + prép
يشتكي إلى شخص/شيء، يتقدم بشكوى إلى شخص/شيء
 Si vous voulez que quelque chose soit fait, vous devez vous plaindre par écrit au conseil municipal.
ronchonner,
se plaindre
From the English "grump"
vi,v pron
يتشكى، يتذمر
pleurer,
se plaindre
From the English "howl"
vi,v pron
(figuré, familier)يشتكي
 À chaque fois qu'il n'obtient pas ce qu'il veut, Jimmy court pleurer auprès de sa mère.
sans se plaindreFrom the English "uncomplainingly" loc advبدون تذمُّر، بدون اشتكاء
Mon pauvre !,
Ma pauvre !,
Tu me fends le cœur !,
Arrête,
tu vas me faire pleurer !,
Je vais te plaindre !
From the English "My heart bleeds for you."
interj,interj,interj,interj
(familier, ironique)أشفق عليك، قلبي عليك
 - En ce moment, je dois payer une fortune en impôts sur le revenu, dit Théo. - Oh, mon pauvre !, répondit son frère.
se plaindre (de [qch])From the English "remonstrate" v pronيحتج، يعترض
se plaindreFrom the English "blat" v pron (الخروف)يثغو
se lamenter sur,
se plaindre de
From the English "bemoan"
v pron + prép,v pron + prép
يتحسر على شيء
 Au lieu de te lamenter sur ce qui ne va pas dans ta vie, tu devrais être content de ce que tu as.
se plaindre auprès de [qqn],
se battre avec [qqn],
se disputer avec [qqn]
From the English "remonstrate"
v pron + prép,v pron + prép
يعترض لدى شخص
se plaindre deFrom the English "kvetch" v pron + prépيتذمر من شيء، يشكو من شيء
se plaindre de [qch]From the English "make a noise" v pron + prépيتشكى من شيء
se plaindreFrom the English "gripe" v pronيشكو، يتذمر
 J'aimerais que Sarah arrête de se plaindre : elle est tellement ingrate.
 ليت "سارة" تتوقف عن التذمر. إنها لا تقدِّر النِّعَم التي عندها.
se plaindreFrom the English "gurn" v pronيتذمر، يتشكى
se plaindre deFrom the English "whine" v pron + prépيتذمّر بشأن شيء/شخص
 Les enfants se plaignaient d'avoir faim.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. لا يكفّ عن التذمر بشأن معاملة زملائه له في العمل.
se plaindre de [qch],
râler à propos de [qch],
râler au sujet de [qch]
From the English "grouse"
v pron + prép,vi + loc prép
يشتكي، يتذمر
 Jackson se plaint toujours que sa femme est sur son dos.
se plaindre de [qch]From the English "remonstrate" v pron + prépيعترض على شيء، يحتجّ على شيء
se plaindre de [qch]From the English "snivel" v pron + prépيتباكى من، يشتكي من، يشكو
 لم يقم جاك بأي عمل اليوم؛ وكان فقط يشتكي من المشروع.
râler à propos de [qch],
râler au sujet de [qch],
se plaindre de
From the English "bellyache"
vi + prép,v pron + prép
(familier)يتذمّر من شيء، يشكو من شيء
 يتذمّر "فريد" دائمًا من من الساعات الطويلة التي عليه أن يقضيها في العمل.
se plaindreFrom the English "bitch" v pronشكوى
 Les résidents n'arrêtent pas de se plaindre de leur propriétaire.
 عند السكان شكاوى دائمًا من صاحب المبنى.
grogner,
rouspéter,
ronchonner,
se plaindre
From the English "mutter"
vi,v pron
(familier)يتذمر
 أخذ فريق توم يتذمرون لعدم رضاهم على ما حدث.
se plaindre deFrom the English "gripe" v pron + prépيتشكى من شيء، يتذمر من شيء
 يتشكى الطلاب دومًا من كثرة الواجبات المدرسية.
se plaindreFrom the English "nark" v pronيتذمر، يتشكى
se plaindre de [qch]From the English "give out" v pron + prépيتشكى من شيء، يتذمر من شيء
 تتشكى ماري دومًا من جيرانها الذين يضجّون كثيرًا.
se plaindre de [qch]From the English "bitch" v pron + prépيتذمر بشأن شيء
 Les employés étaient à la machine à café et se plaignaient de leurs salaires.
 وقف الموظفون عند آلة القهوة وأخذوا يتذمرون بشأن أجورهم.
exagérer (pour se faire plaindre)From the English "pile on the agony" vi (لاستدرار العطف)يبالغ في وصف معاناته
se plaindreFrom the English "bind" v pronيشتكي
se plaindreFrom the English "beef" v pronيتذمر، يتشكى
ملاحظة: قد تجد أقرب مرادف للتعبير الإنجليزي بالعامية نظرًا لاختلاف الأسلوب بين الفصحى والعامية
 J'en ai marre d'entendre Joe se plaindre tout le temps.
pousser des jérémiades,
se plaindre
From the English "squawk"
loc v,v pron
(familier)يتشكى، يشكو
se plaindreFrom the English "twine" v pronيتذمر، يتشكى
se plaindre de [qch]From the English "beef" v pron + prépيتذمر من شيء، يتشكى من شيء
ملاحظة: قد تجد أقرب مرادف للتعبير الإنجليزي بالعامية نظرًا لاختلاف الأسلوب بين الفصحى والعامية
 Il est toujours en train de se plaindre de son boulot.
se plaindre deFrom the English "crab" v pron + prépيتذمر
  يشكو
ملاحظة: هذه الترجمة لا تطابق التعبير الإنجليزي من حيث الأسلوب أو الاستخدام بما أن اللغة الفصحى لا تستخدم إلا بسياقات معينة. ستكون الترجمة الأقرب باللغة العامية. هذه الترجمة هي أقرب ما هو ممكن بالفصحى.
 Te plaindre du temps ne fera pas partir les nuages.
 لن يتحسن الطقس بالمزيد من تذمرك.
se plaindre de,
râler contre
From the English "bleat"
v pron + prép,vi + prép
يتذمر من شيء، يشكو من شيء
se plaindre queFrom the English "remonstrate" v pron + conjيعترض قائلاً إنّ، يحتجّ قائلاً إنّ

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "plaintes" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'plaintes'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!