Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
| Traductions supplémentaires |
plainte, to have a moan (about sth) : se plaindre (de [qch]), to have a moan : râler, rouspéterFrom the English "moan" nf,v pron,vi | | تشكّ، تذمر |
plainte, jérémiadeFrom the English "bleat" nf,nf | | تذمر، شكوى |
| | J'en ai assez de devoir supporter les plaintes larmoyantes de gens qui ne connaissent même pas leur propre histoire. |
gémissement, pleurs, plainte, cri, hurlementFrom the English "wail" nm,nm,nm,nm | | بكاء |
| | | نواح، عويل |
| | Nous avons entendu des gémissements d'enfants venant de la crèche. |
| | سمعنا بكاء الأطفال القادم من الحضانة. |
reproche, plainteFrom the English "grouch" nm,nf | | شكوى صغيرة |
gémissement, plainteFrom the English "whine" nm,nf | | أنين حزين |
| | Le gémissement du chien indiqua à Steve qu'il voulait à manger. |
| | عرف ستيف من أنين الكلب الحزين أنه يريد أن يأكل. |
gémissement, plainteFrom the English "groan" nm,nf | (douleur) | أنين، أنّة |
| | Suite à l'explosion, les gémissements et les cris arrivaient de toutes parts. |
plainte, réclamationFrom the English "complaint" nf | | شكوى |
| | Une personne se plaignant du service clientèle a fait une réclamation auprès de la direction du magasin. |
| | تقدّم شخص بشكوى بشأن سوء خدمة الزبائن في المتجر إلى المقرّ الرئيسيّ. |
plainte, lamentation, gémissementFrom the English "plaint" nf,nm | | تفجُّع |
plainte, récriminationFrom the English "grumble" nf | | تشكٍّ |
| | Le PDG a reçu certains de ses employés pour entendre leurs plaintes (or: récrimination). |
| | أحضر المدير التنفيذيّ بعض عماله ليسمع تشكياتهم. |
(petite) critique, plainte, remarque, commentaireFrom the English "niggle" nf,nf,nm | | انتقاد |
Formes composées plaindre | plainte |
| se plaindre⇒From the English "complain" v pron | | يتذمَّر |
| | Marty ne fait que se plaindre. |
| | مارتي لا يتوقف عن التذمر. |
| se plaindre de [qch/qqn]From the English "complain" v pron + prép | | يشتكي من شيء/شخص، يتشكى من شيء/شخص، يتذمر من شيء/شخص |
| | Elle n'arrête pas de se plaindre de son mari fainéant et nul. |
| | Il s'est plaint de la fuite à son propriétaire. |
| | لا تكفّ عن التذمر من زوجها الكسول وغير النافع. // اشتكى من التسرب لصاحب المبنى. |
| se plaindre de [qch]From the English "complain" v pron + prép | | يعاني من شيء |
| | La patiente se plaint d'une douleur dans le bas du dos. |
| | تعاني المريضة من ألم في أسفل ظهرها. |
| se plaindre de [qch]From the English "complain" v pron + prép | | يشتكي من شيء |
| | M. Jones s'est plaint d'avoir été réveillé par l'aboiement du chien de son voisin à cinq heures du matin. |
| | اشتكى السيد جونز من اضطراره للاستيقاظ في الخامسة صباحًا بسبب نباح كلب الجيران. |
se plaindre à [qqn], se plaindre auprès [qqn]From the English "complain" v pron + prép,v pron + prép | | يشتكي إلى شخص/شيء، يتقدم بشكوى إلى شخص/شيء |
| | Si vous voulez que quelque chose soit fait, vous devez vous plaindre par écrit au conseil municipal. |
ronchonner, se plaindreFrom the English "grump" vi,v pron | | يتشكى، يتذمر |
pleurer, se plaindreFrom the English "howl" vi,v pron | (figuré, familier) | يشتكي |
| | À chaque fois qu'il n'obtient pas ce qu'il veut, Jimmy court pleurer auprès de sa mère. |
| sans se plaindreFrom the English "uncomplainingly" loc adv | | بدون تذمُّر، بدون اشتكاء |
Mon pauvre !, Ma pauvre !, Tu me fends le cœur !, Arrête, tu vas me faire pleurer !, Je vais te plaindre !From the English "My heart bleeds for you." interj,interj,interj,interj | (familier, ironique) | أشفق عليك، قلبي عليك |
| | - En ce moment, je dois payer une fortune en impôts sur le revenu, dit Théo. - Oh, mon pauvre !, répondit son frère. |
| se plaindre (de [qch])From the English "remonstrate" v pron | | يحتج، يعترض |
| se plaindre⇒From the English "blat" v pron | (الخروف) | يثغو |
se lamenter sur, se plaindre deFrom the English "bemoan" v pron + prép,v pron + prép | | يتحسر على شيء |
| | Au lieu de te lamenter sur ce qui ne va pas dans ta vie, tu devrais être content de ce que tu as. |
se plaindre auprès de [qqn], se battre avec [qqn], se disputer avec [qqn]From the English "remonstrate" v pron + prép,v pron + prép | | يعترض لدى شخص |
| se plaindre deFrom the English "kvetch" v pron + prép | | يتذمر من شيء، يشكو من شيء |
| se plaindre de [qch]From the English "make a noise" v pron + prép | | يتشكى من شيء |
| se plaindreFrom the English "gripe" v pron | | يشكو، يتذمر |
| | J'aimerais que Sarah arrête de se plaindre : elle est tellement ingrate. |
| | ليت "سارة" تتوقف عن التذمر. إنها لا تقدِّر النِّعَم التي عندها. |
| se plaindreFrom the English "gurn" v pron | | يتذمر، يتشكى |
| se plaindre deFrom the English "whine" v pron + prép | | يتذمّر بشأن شيء/شخص |
| | Les enfants se plaignaient d'avoir faim. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. لا يكفّ عن التذمر بشأن معاملة زملائه له في العمل. |
se plaindre de [qch], râler à propos de [qch], râler au sujet de [qch]From the English "grouse" v pron + prép,vi + loc prép | | يشتكي، يتذمر |
| | Jackson se plaint toujours que sa femme est sur son dos. |
| se plaindre de [qch]From the English "remonstrate" v pron + prép | | يعترض على شيء، يحتجّ على شيء |
| se plaindre de [qch]From the English "snivel" v pron + prép | | يتباكى من، يشتكي من، يشكو |
| | لم يقم جاك بأي عمل اليوم؛ وكان فقط يشتكي من المشروع. |
râler à propos de [qch], râler au sujet de [qch], se plaindre deFrom the English "bellyache" vi + prép,v pron + prép | (familier) | يتذمّر من شيء، يشكو من شيء |
| | يتذمّر "فريد" دائمًا من من الساعات الطويلة التي عليه أن يقضيها في العمل. |
| se plaindreFrom the English "bitch" v pron | | شكوى |
| | Les résidents n'arrêtent pas de se plaindre de leur propriétaire. |
| | عند السكان شكاوى دائمًا من صاحب المبنى. |
grogner, rouspéter, ronchonner, se plaindreFrom the English "mutter" vi,v pron | (familier) | يتذمر |
| | أخذ فريق توم يتذمرون لعدم رضاهم على ما حدث. |
| se plaindre deFrom the English "gripe" v pron + prép | | يتشكى من شيء، يتذمر من شيء |
| | يتشكى الطلاب دومًا من كثرة الواجبات المدرسية. |
| se plaindreFrom the English "nark" v pron | | يتذمر، يتشكى |
| se plaindre de [qch]From the English "give out" v pron + prép | | يتشكى من شيء، يتذمر من شيء |
| | تتشكى ماري دومًا من جيرانها الذين يضجّون كثيرًا. |
| se plaindre de [qch]From the English "bitch" v pron + prép | | يتذمر بشأن شيء |
| | Les employés étaient à la machine à café et se plaignaient de leurs salaires. |
| | وقف الموظفون عند آلة القهوة وأخذوا يتذمرون بشأن أجورهم. |
| exagérer (pour se faire plaindre)From the English "pile on the agony" vi | (لاستدرار العطف) | يبالغ في وصف معاناته |
| se plaindre⇒From the English "bind" v pron | | يشتكي |
| se plaindreFrom the English "beef" v pron | | يتذمر، يتشكى |
| ملاحظة: قد تجد أقرب مرادف للتعبير الإنجليزي بالعامية نظرًا لاختلاف الأسلوب بين الفصحى والعامية |
| | J'en ai marre d'entendre Joe se plaindre tout le temps. |
pousser des jérémiades, se plaindreFrom the English "squawk" loc v,v pron | (familier) | يتشكى، يشكو |
| se plaindreFrom the English "twine" v pron | | يتذمر، يتشكى |
| se plaindre de [qch]From the English "beef" v pron + prép | | يتذمر من شيء، يتشكى من شيء |
| ملاحظة: قد تجد أقرب مرادف للتعبير الإنجليزي بالعامية نظرًا لاختلاف الأسلوب بين الفصحى والعامية |
| | Il est toujours en train de se plaindre de son boulot. |
| se plaindre deFrom the English "crab" v pron + prép | | يتذمر |
| | | يشكو |
| ملاحظة: هذه الترجمة لا تطابق التعبير الإنجليزي من حيث الأسلوب أو الاستخدام بما أن اللغة الفصحى لا تستخدم إلا بسياقات معينة. ستكون الترجمة الأقرب باللغة العامية. هذه الترجمة هي أقرب ما هو ممكن بالفصحى. |
| | Te plaindre du temps ne fera pas partir les nuages. |
| | لن يتحسن الطقس بالمزيد من تذمرك. |
se plaindre de, râler contreFrom the English "bleat" v pron + prép,vi + prép | | يتذمر من شيء، يشكو من شيء |
| se plaindre queFrom the English "remonstrate" v pron + conj | | يعترض قائلاً إنّ، يحتجّ قائلاً إنّ |