1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
giflé est:
un participe passé
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
Principales traductions
Français
Arabe
gifle, claque (sur la joue), baffe, tarteFrom the English "slap in the face"nf,nf,nf,nf
صفعة على الوجه
gifle, claque (dans la figure), affrontFrom the English "slap in the face"nf,nf,nm
(figuré) (مجازي: إهانة)
صفعة على الوجه
gifleFrom the English "kick in the teeth"nf
(figuré)
رفض قاسٍ
gifle, claque, tapeFrom the English "smack"nf,nf
صفعة
Sarah donna une gifle (or: claque) à l'homme qui l'avait insultée.
لا يحب دايفيد ضرب الكلب، لكن صفعة تلزم أحيانًا لتعليم كلبه حسن التصرف. // صفعت سارة الرجل الذي أهانها صفعة على وجهه.
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
Principales traductions
Français
Arabe
gifler, donner une claque à [qqn], filer une baffe à [qqn], foutre une baffe à [qqn], mettre une danse à [qqn], mettre une torgnole à [qqn], mettre une rouste à [qqn]From the English "slap"vtr,loc v + prép,loc v + prép,loc v + prép
يصفع شخصًا/شيئًا
صفعت ويندي كارل حين علمت بأنه يخونها.
gifler, taperFrom the English "smack"vtr,vtr
(une personne)
يصفع شخصًا/شيئًا
Lorsqu'un inconnu a pincé les fesses de Wendy, celle-ci s'est retournée et l'a giflé.
عندما قرص شخص غريب مؤخرةَ ويندي، استدارت وصفعته على وجهه.
gifler, donner une gifle à, donner une claque à, donner une fessée àFrom the English "smack"vtr,loc v + prép,loc v + prép
(au visage)
يصفع شخصًا
Certaines personnes pensent qu'il ne faut jamais gifler les enfants.
يرى البعض أنه يجب عدم صفع الصغار إطلاقًا.
filer une baffe à, foutre une baffe à, mettre une claque à, gifler, mettre une torgnole à, foutre une torgnole àFrom the English "bitch slap"loc v + prép,loc v + prép,vtr,loc v + prép
(familier)
يصفع شخصًا
Il m'a filé une baffe sans raison !
frapper fort, giflerFrom the English "thwack"loc v,vtr
يضرب شيئًا بقوة
Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "gifle" :