Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2026:
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
| Principales traductions |
| fasciner⇒From the English "mesmerize" vtr | | يُبهر، يفتن، يسحر |
| | La prestation sans faute du danseur a fasciné le public. |
| | أبهرت الراقصة الجمهور بأدائها الرائع. |
| fascinerFrom the English "entrance" vtr | | يسحر شخصًا، يفتن شخصًا، يكون مأخوذًا به |
| | Le matériel servant aux feux d'artifice fascinait les enfants. |
| | كان الأطفال مأخوذين بعرض الألعاب النارية. |
fasciner, captiverFrom the English "fascinate" vtr | | يفتن، يسحر، يعجب |
| | Ta bague me fascine : c'est quoi, comme pierre ? |
fasciner, enchanterFrom the English "enrapture" vtr | | يبهر شخصًا، يسحر شخصًا |
fasciner, captiverFrom the English "fascinate" vtr | | يعجب، يثير اهتمام |
| | Le chaton était fasciné par les décorations brillantes. |
fasciner, captiverFrom the English "rivet" vtr | (figuré) | يأسر انتباه شخص |
| | Le magicien a captivé les petits enfants. |
hypnotiser, obnubiler, fascinerFrom the English "hypnotize" vtr,vtr,vtr | (figuré) | يفتن شخصًا، يسحر شخصًا، يأسر لبّ شخص |
to be in thrall to sth/sb : être prisonnier de [qch], être esclave de [qch/qqn], to hold sb/sth in thrall : captiver, fasciner, émerveillerFrom the English "in thrall" loc v,vtr | (مجازي) | مأخوذًا، مستحوَذًا عليه |
captiver, fascinerFrom the English "captivate" vtr | | يعجب، يفتتن، يسحر |
| | Beaucoup de personnes sont captivées (or: fascinées) par l'actrice, mais je ne vois pas son charme. |
captiver, fascinerFrom the English "enthrall" vtr | | يأسر، يفتن، يستهوي |
| | La prestation du magicien a captivé (or: fasciné) les enfants. |
envoûter, fasciner, ensorceler, émerveillerFrom the English "spellbind" vtr | | يفتن شخصًا، يسحر شخصًا |
captiver, fascinerFrom the English "grip" vtr | (مجازًا) | يسحر شخصًا |
| | L'incroyable performance a captivé (or: fasciné) l'assemblée. |
| | سحر الأداء البارع الجمهور. |
magnétiser, hypnotiser, captiver, fascinerFrom the English "magnetize" vtr | (figuré) | يجذب شخصًا |
WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2026:
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
| Principales traductions |
| fascinéFrom the English "entranced" adj | | مبهور، مسحور، مشدوه |
| fascineFrom the English "fascine" nf | (Construction : fagot) (حزمة عيدان للدعم وغيره) | صَنَّاعة |
fasciné, subjuguéFrom the English "mesmerized" adj | | مسحور، مفتون، مأخوذ |
| | Il a effectué un tour de magie et les enfants l'ont regardé, fascinés (or: subjugués). |
fasciné, enchanté, en extaseFrom the English "enraptured" adj,loc adj | | مأخوذ، مسحور |
fasciné, captivéFrom the English "under a spell" adj | | مسحور، مأخوذ |
| | Tous ceux qui l'entendaient étaient captivés par sa rhétorique. Elle m'a captivé dès notre premier baiser. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. كل من سمعه يتكلم سُحر بفصاحته وبلاغته. |
captivé, fascinéFrom the English "captivated" adj | | مأخوذ، مأسور، مفتون |
captivé, fascinéFrom the English "enthralled" adj | | مأخوذ، مدهوش، مسحور |
émerveillé, fascinéFrom the English "wondering" adj | | مندهش، مسحور |
| | أخذ الأطفال يتفرَّجون على الألعاب النارية بأعين مندهشة. |
émerveillé, fascinéFrom the English "wondering" adj | | ولهان، مُعجَب، شغِف |
| | نظر "آرون" بعينين ولهانتين إلى المرأة التي يحب. |