Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2026:
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
| Principales traductions |
fascinant, intéressantFrom the English "fascinating" adj | | مشوّق |
| | Le professeur a livré un cours d'histoire fascinant. |
| | كان الأستاذ يعلّم مقرَّرًا مشوِّقًا في التاريخ. |
fascinant, captivantFrom the English "riveting" adj | | آسر، مشوّق |
| | وصف الناقدُ الأداءَ بالمشوِّق. |
fascinant, captivantFrom the English "mesmerizing" adj | | مستحوِذ على كل الانتباه |
| | | ساحر، فتّان، خلّاب |
fascinant, envoûtantFrom the English "witching" adj | | ساحر، مذهل |
| Traductions supplémentaires |
fascinant, captivantFrom the English "fascinating" adj | | أخّاذ، آسر، ساحر، مذهل |
| | Le spectacle son et lumière était captivant. |
captivant, fascinantFrom the English "captivating" adj,adj | | أخّاذ، آسر، فاتن |
| | Nous avons apprécié une représentation captivante de "Hamlet". |
captivant, fascinantFrom the English "absorbing" adj | | شيّق |
| | C'est un livre si captivant que je ne veux pas m'arrêter ! |
captivant, fascinantFrom the English "compulsive" adj | | لا يقاوَم |
| | Ce drame policier suédois est captivant à regarder. |
impressionnant, fascinantFrom the English "awful" adj | | مذهل، مدهش |
| | | هائل، مهيب |
| | La foule assistait à la scène fascinante juste sous leurs yeux. |
WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2026:
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
| Principales traductions |
| fasciner⇒From the English "mesmerize" vtr | | يُبهر، يفتن، يسحر |
| | La prestation sans faute du danseur a fasciné le public. |
| | أبهرت الراقصة الجمهور بأدائها الرائع. |
| fascinerFrom the English "entrance" vtr | | يسحر شخصًا، يفتن شخصًا، يكون مأخوذًا به |
| | Le matériel servant aux feux d'artifice fascinait les enfants. |
| | كان الأطفال مأخوذين بعرض الألعاب النارية. |
hypnotiser, obnubiler, fascinerFrom the English "hypnotize" vtr,vtr,vtr | (figuré) | يفتن شخصًا، يسحر شخصًا، يأسر لبّ شخص |
fasciner, captiverFrom the English "fascinate" vtr | | يفتن، يسحر، يعجب |
| | Ta bague me fascine : c'est quoi, comme pierre ? |
fasciner, enchanterFrom the English "enrapture" vtr | | يبهر شخصًا، يسحر شخصًا |
fasciner, captiverFrom the English "fascinate" vtr | | يعجب، يثير اهتمام |
| | Le chaton était fasciné par les décorations brillantes. |
fasciner, captiverFrom the English "rivet" vtr | (figuré) | يأسر انتباه شخص |
| | Le magicien a captivé les petits enfants. |
to be in thrall to sth/sb : être prisonnier de [qch], être esclave de [qch/qqn], to hold sb/sth in thrall : captiver, fasciner, émerveillerFrom the English "in thrall" loc v,vtr | (مجازي) | مأخوذًا، مستحوَذًا عليه |
captiver, fascinerFrom the English "captivate" vtr | | يعجب، يفتتن، يسحر |
| | Beaucoup de personnes sont captivées (or: fascinées) par l'actrice, mais je ne vois pas son charme. |
captiver, fascinerFrom the English "enthrall" vtr | | يأسر، يفتن، يستهوي |
| | La prestation du magicien a captivé (or: fasciné) les enfants. |
envoûter, fasciner, ensorceler, émerveillerFrom the English "spellbind" vtr | | يفتن شخصًا، يسحر شخصًا |
captiver, fascinerFrom the English "grip" vtr | (مجازًا) | يسحر شخصًا |
| | L'incroyable performance a captivé (or: fasciné) l'assemblée. |
| | سحر الأداء البارع الجمهور. |
magnétiser, hypnotiser, captiver, fascinerFrom the English "magnetize" vtr | (figuré) | يجذب شخصًا |