|
|
- Du verbe craquer: (⇒ conjuguer)
- craque est:
- 1e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 3e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 1e personne du singulier du présent du subjonctif
- 3e personne du singulier du présent du subjonctif
- 2e personne du singulier du présent de l'impératif
- craqué est:
- un participe passé
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference. WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2026: Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference. | Principales traductions |
| craquer⇒From the English "give in" vi | (familier) | يستسلم |
| | Elle essaie d'éviter les sucreries mais si tu la tentes avec du chocolat, elle craque toujours. |
craquer, se fissurer, se lézarder, se crevasser, se fêlerFrom the English "crack" vi,v pron,v pron,v pron | | يتصدع، يتشقق |
| | تصدع الجدار بفعل الزلزال، لكن البيت بقي قائمًا. |
| Traductions supplémentaires |
| craquerFrom the English "crack" vi | (sous la pression) | ينهار، يرضخ |
| | Ils ont tenté de le forcer à avouer son secret, mais il n'a pas craqué. |
craquer, s'effondrerFrom the English "have a meltdown" vi,v pron | (figuré) | مرّ بنوبة غضب |
craquer, grincerFrom the English "creak" vi,vi | (plancher) | يصرّ، يصرف |
| | | يصدر صريرًا |
| | Les lattes du plancher ont craqué quand j'ai traversé la pièce. |
| | كانت ألواح الأرضيّة تصرّ وأنا أمشي في الغرفة. |
| craquerFrom the English "fray" vi | (figuré) | يضطرب |
| | | يتوتر |
| | Sous la pression du travail, April était sur le point de craquer. |
| craquerFrom the English "come undone" vi | (figuré, familier) (مجازي) | ينهار |
| | Si tu ne prends pas de congés pour te reposer, tu vas craquer. |
| craquerFrom the English "come apart at the seams" vi | (personne) | ينهار عاطفياً |
| | (تعبير مجازي) | يتمزق |
craquer, s'effondrer, perdre son sang-froidFrom the English "fall apart" vi,v pron,loc v | (familier) | يفقد السيطرة، ينهار |
| | Il est important de ne pas craquer quand les choses ne vont pas exactement comme vous voudriez. |
| craquerFrom the English "crack up" vi | | ينهار، يصاب بانهيار عصبي |
| | Ça fait des jours que je n'ai pas dormi : je sens que je vais bientôt craquer. |
| craquerFrom the English "melt down" vi | (personne) | ينهار |
| | Pete est en train de craquer car il a trop de pression au travail. |
| craquerFrom the English "choke" vi | (familier) | ارتبك، تلكأ |
| | | تلعثم |
| ملاحظة: هذه الترجمة لا تطابق التعبير الإنجليزي من حيث الأسلوب أو الاستخدام بما أن اللغة الفصحى لا تستخدم إلا بسياقات معينة. ستكون الترجمة الأقرب باللغة العامية. هذه الترجمة هي أقرب ما هو ممكن بالفصحى. | | | On dit que Greg Norman a craqué deux fois au Masters d'Augusta. |
| craquerFrom the English "snap" vi | (familier) | يفقد أعصابه، ينفجر |
| | Après la mort de son fils, elle a complètement craqué. |
| craquerFrom the English "crunch" vi | | يتهشم، يُسحق |
| | La neige fraîchement tombée craquait sous les pieds de Bob. |
craquer, péter les plombs, péter un câbleFrom the English "freak" vi | (familier) | ينفعل بقوّة |
| | | يفقد صوابه، يجنّ جنونه |
| | La mère de Tim a pété les plombs quand il est rentré le cou tatoué. |
céder, craquerFrom the English "buckle under" vi,vi | | يذعن، يستسلم |
| | J'ai finalement cédé et j'ai quitté l'organisation. |
tomber en morceaux, tomber en miettes, se découdre, craquer, se désintégrerFrom the English "come apart" vi,v pron,vi,v pron | (livre,...) | يتفكك |
céder, craquerFrom the English "concede" vi | | يذعن |
| | | يتنازل |
| | | يمنح، يخوّل |
| | Elle était tellement enthousiaste à l'idée d'y aller que j'ai fini par céder (or: craquer). |
faire éclater, crever, faire péter, craquerFrom the English "burst" vtr,vtr,vtr | (un ballon) | يمزق |
| | Tonton a fait éclater le ballon (or: a crevé le ballon) de Théo avec sa cigarette quand il dansait. |
| | من شدة ما ضحك لاري، مزّق سرواله. |
WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2026: Formes composées
|
bondé, plein à craquerFrom the English "packed out" adj,loc adj | | مليء، مزدحم |
| | Le pianiste a joué dans une salle bondée (or: pleine à craquer). |
bondé, plein à craquer (de [qch])From the English "jam-packed" adj,loc adj | | مكتظ، مزدحم، ممتليء |
| | في الخامسة مساءَ، يكون قطار الأنفاق مكتظاً بالركاب العائدين إلي منازلهم. |
bondé, plein à craquerFrom the English "rammed" adj,loc adj | | مكتظّ |
bourrer, overstuffed : plein à craquerFrom the English "overstuff" vtr,loc adj | | يحشو شيئًا أكثر من اللازم، يملأ شيئًا أكثر من اللازم |
bondé, plein à craquerFrom the English "jammed" adj,adj | | ممتلئ، مكتظ، مزدحم |
| | Nous avons essayé de monter à l'avant mais le couloir était trop bondé. |
| | حاولنا الوصول إلى الأمام لكن الصالة كانت مكتظة. |
regorger, déborder (de [qch]), plein à craquerFrom the English "overflow" vi,vi,loc adj | (مجازي: مليء بالناس أو السيارات) | يفيض، يطفح |
| | طفحت الغرفة بالناس حتى إنهم اضطروا أن يقفوا في الممرات. |
rempli, plein à craquerFrom the English "stuffed" adj,loc adj | | مليء إلى الآخر |
| | La valise était remplie (or: pleine à craquer) ; Oliver ne pouvait plus rien y rentrer. |
| | كانت الحقيبة مليئة إلى الآخر، وكان يستحيل أن يضع أوليفر قطعة أخرى فيها. |
béguin, toquade, passade, craquer pour/sur [qqn]From the English "crush" nm,nf,nf,vi + prép | (un peu vieilli) | ولع |
| | الولع شائع بين المراهقين والمراهقات. |
| plein à craquerFrom the English "bursting at the seams" adj | (figuré) | ممتلئ إلى الآخِر |
| | Sa valise est assez petite mais elle est toujours pleine à craquer, il y entasse beaucoup de choses. |
| plein à craquerFrom the English "full up" loc adj | (familier) | شبعان |
| | | ممتلئ إلى الآخر |
plein à ras bord, plein à craquerFrom the English "chocker" loc adj | | ممتلئ بالكامل |
avoir un faible pour [qqn], craquer pour/sur [qqn], en pincer pour [qqn], avoir le béguin pour [qqn]From the English "have a crush on" loc v + prép,vi + prép,loc v + prép,loc v + prép | | عنده ولع نحو شخص، ينجذب لشخص |
| | Wendy avait un faible pour un garçon de sa classe. |
craquer au niveau des coutures, craquer aux coutures, avoir les coutures qui craquentFrom the English "come apart at the seams" loc v,loc v | | تفك خياطته |
| | Le coussin du canapé est en train de craquer au niveau des coutures et le rembourrage dépasse. |
craquer pour, avoir le béguin pourFrom the English "have the hots for" vtr ind,loc v | (figuré) | ينجذب إلى شخص |
| | Les lycéens disaient craquer pour leur prof de dessin. |
| être plein à craquerFrom the English "burst at the seams" loc v | | ممتلئ إلى الآخِر |
craquer sur/pour [qqn/qch], flasher sur [qqn/qch], en pincer pour [qqn]From the English "fall for" vi + prép,vi + prép,loc v | (familier) | ينجذب لشخص/لشيء |
| | | يأخذ عقل شخص |
| | Il est si beau et si charmant : toutes les filles craquent pour lui. Audrey a craqué sur (or: pour) une paire de chaussures qu'elle a vue dans une vitrine. |
| plein à craquerFrom the English "overflowing" loc adj | (lieu) | مليء بالكامل |
| | Cette boîte déborde de jouets. |
craquer au niveau des coutures, craquer aux coutures, avoir les coutures qui craquentFrom the English "bursting at the seams" loc v,loc v | | متفتق |
| | Il faut vraiment que je perde du poids : mon pantalon craque au niveau des coutures (or: mon pantalon a les coutures qui craquent). |
rempli de [qch], plein à ras bord de [qch], plein à craquer de [qch]From the English "chocker" loc adj,loc adj | | مليء بشيء |
plein à craquer de [qqn/qch], rempli de [qch/qqn], plein à ras bord de [qch], déborder de [qch]From the English "chock-full" loc adj,loc adj,vtr ind | (إلى الآخر) | ممتلئ من أشياء/أشخاص، مليء بأشياء/بأشخاص |
| | La pièce était pleine à craquer de vedettes et de journalistes. |
plein à ras-bord de [qch/qqn], plein à craquer de [qch/qqn], plein de [qch/qqn], rempli de [qch/qqn]From the English "chockablock" loc adj,loc adj | | مليء بالكامل بشيء |
| | | مكتظ بشيء، يعجّ بشيء |
ne pas tenir, aller de travers, tourner court, craquer aux entournuresFrom the English "come apart at the seams" loc v,vi,loc v,vi | | يتعطل، يفشل |
| plein à craquerFrom the English "overfull" loc adj | | مليء جدًّا |
être plein de [qch], être plein à craquer de [qch]From the English "bulge" loc v,loc v | | يمتلئ |
| | Les poches du garçon étaient pleines de marrons. |
| | امتلأت جيوب الصبيّ بثمار كستناء الحصان التي جمعها. |
plaire à [qqn], craquer sur, flasher sur, en pincer pour, avoir un ticket avec [qqn], kifferFrom the English "fancy" vtr ind,vtr ind,loc v + prép,vtr | (changement de sujet) | يُعجَب بشخص |
| | Mick a avoué que Laura lui plaisait. |
| | اعترف "ميك" أنه معجب بـ"لورا". |
épris de [qqn], amoureux, amoureuse de [qqn], craquer pour [qqn]From the English "smitten" adj + prép,adj + prép,loc v | | مفتون بشخص، متيّم بشخص، مأخوذ بشخص |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. كان متيَّمًا بالممثلة الجميلة. |
craquer sur [qqn], s'enticher de [qqn]From the English "take a shine to" vtr ind,v pron | (familier) | يُعجب بشخص، يفتتن بشخص |
| | Elle a craqué sur lui dès leur première rencontre. |
| | افتتنت به من أول مرة رأته فيها. |
tenir le coup, tenir bon, ne pas craquerFrom the English "stick it out" loc v,loc v | | يتحمّل، يصمد، يبقى |
craquer sur/pour [qqn], kifferFrom the English "into" vi + prép,vtr | (familier) | مغرم بشخص |
| | واضح من نظرات ليام إليكِ أنه مغرم بك فعلاً. |
Aucun titre ne contient le(s) mot(s) 'craque'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'craque'.
Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Anglais
|
|