Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
| Principales traductions |
conservé, préservé, en bon état de conservationFrom the English "preserved" adj,loc adj | | سليم، محفوظ، لم يُمسّ |
| | Le musée possédait une collection d’objets anciens du quinzième siècle dans un bon état de conservation. |
confiture, conserveFrom the English "conserve" nf,nf | (في بعض المناطق) | كونسروة |
| | | فاكهة محفوظة |
| | Mettons de la confiture de pêches sur nos toasts. |
confiture, conserve, conserveFrom the English "preserve" nf,nf | (fruits) | أطعمة محفوظة |
| | (في بعض المناطق) | كونسرْوة |
| | Il est important de stériliser correctement vos bocaux quand vous faites des conserves. |
| | من المهم تعقيم الأوعية جيدًا عند تحضير الأطعمة المحفوظة. |
boîte de conserve, boîte, conserveFrom the English "tin" nf | | علبة |
| | المأكولات في العلب المعدنية تُحفظ لوقت أطول. |
boîte de conserve, boîte, conserve, cannette, canetteFrom the English "can" nf,nf | (nourriture) | علبة |
| | Passe-moi cette boîte de petits pois. |
| | مرّر لي علبة البازلاء تلك. |
| Traductions supplémentaires |
| conserverFrom the English "retain" vtr | | يحافظ على شيء |
| | Le village a conservé la tradition de la danse autour du mât. |
conserver, mettre en conserveFrom the English "preserve" vtr,vtr | | يحفظ |
| | David conservait les légumes dans de la saumure. |
économiser, garder, conserverFrom the English "spare" vtr,vtr | (argent) | يقتصد، يوفّر |
| | Essaie d'économiser ton argent, ou tu seras complètement fauché d'ici vendredi. |
garder, conserverFrom the English "withhold" vtr,vtr | | يحجز شيئًا |
| | La maison de disques a gardé le dernier album du groupe jusqu’à ce que le litige au sujet du contrat soit réglé. |
conserver, archiverFrom the English "file away" vtr | | يؤرشف، يخزن معلومات |
| | Tu devrais conserver (or: archiver) tes reçus après un voyage professionnel. |
conserver, garderFrom the English "preserve" vtr | | يحافظ على شيء، يبقي على شيء |
| | Jane conservait un air indifférent, même si elle fulminait intérieurement. |
garder, conserverFrom the English "keep" vtr | | يدخر |
| | | يوفّر |
| | Ne bois pas toute l'eau. Nous devons en garder (or: conserver) pour demain. |
| | لا تشرب كل الماء، فعلينا أن نوفّر بعضًا منه ليوم غد. |
maintenir, conserver, maintenir, respecterFrom the English "maintain" vtr,vtr,vtr | (un rythme) | يحافظ على شيء |
| | Il conservait un rythme de 40 pages par heure. |
| | لقد حافظ على معدَّل 40 صفحة في الساعة. |
préserver, conserverFrom the English "preserve" vtr | | يحافظ على شيء، يصون شيئًا |
| | Certaines personnes estiment qu'il est important de préserver les traditions. |
| | يرى البعض أنه من المهم المحافظة على التقاليد. |
garder, conserverFrom the English "retain" vtr | | يحتفظ بشيء |
| | Irene a gardé la clé au cas où elle en aurait besoin à l'avenir. |
| | احتفظت أيرين بالمفتاح في حال احتياجها إليه في المستقبل. |
garder, conserverFrom the English "hold onto" vtr | | يحافظ على شيء، يحفظ شيئًا |
| | Pendant toutes les années de pauvreté, elle a réussi à conserver sa dignité. |
préserver, conserver, sauvegarder, protégerFrom the English "keep intact" vtr | | يحمي شيئًا، يصون شيئًا |
garder, conserverFrom the English "keep" vtr | | يحتفظ |
| | J'ai décidé de garder (or: conserver) le vélo plutôt que de le rendre au magasin. |
| | قررت أن أحتفظ بالدراجة بدلاً من إعادتها للمتجر. |
préserver, conserverFrom the English "preserve" vtr | | يحافظ على شيء |
| | En rénovant l'hôtel, nous avons essayé de préserver l'aspect de ses 100 ans d'histoire. |
| | سعينا خلال تجديد الفندق أن نحافظ على طابعه التاريخي لأنه بُني قبل مئة سنة. |
économiser, conserverFrom the English "conserve" vtr | | يوفّر، يحفظ، يصون |
| | Il est important d'économiser les énergies fossiles. |
ne pas arriver à se débarrasser de [qch], s'accrocher à, garder, conserverFrom the English "hang on to" loc v,v pron + prép,vtr | | يحتفظ بشيء، يبقي شيئًا |
| | Ces livres n'ont aucune valeur mais je n'arrive pas à m'en débarrasser parce qu'ils me rappellent mon enfance. |
garder, conserver, retenirFrom the English "retain" vtr | | يحبس شيئًا |
| | Ce compost garde bien l'humidité donc vous n'avez pas besoin d'arroser vos plantes aussi souvent. |
| | هذا السماد يحبس الرطوبة جيدًا ولذلك فلا تحتاج أن تسقي النباتات بالكثرة المعتادة. |
garder, conserverFrom the English "keep" vtr | | يبقي، يحتفظ |
| | Gardons (or: Conservons) le reste du charbon pour les grands froids. |
| | لنحتفظ بما تبقى من الفحم للأيام التي تشتد فيها برودة الطقس. |
garder, conserverFrom the English "hold" vtr | | يحافظ على شيء |
| | Son fils n'arrive jamais à garder un travail très longtemps. Il finit toujours par se faire virer. |
maintenir, garder, conserverFrom the English "hold" vtr | | يصمد في شيء، يحتفظ بشيء |
| | Les rebelles ont maintenu leur position jusqu'à l'arrivée des renforts. |
| | احتفظ المتمردون بموقعهم عشر ساعات حتى وصول التعزيزات. |