Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
I | vtr |
1 | roçar. |
2 | (hueco) rasgar. |
II | vi roçar. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
rozar⇒From the English "touch lightly" vtr | roçar vt | |
tocar de raspão loc v | ||
rozarFrom the English "brush up against" vtr | (sin intención) (tocar) | roçar em, encostar em vt |
Lo rocé cuando estaba saliendo. | ||
rozar, irritarFrom the English "chafe" vtr,vtr | (esfregar) | irritar, friccionar, atritar vt |
(pele) | assar vt | |
Estos calcetines me rozan los tobillos. | ||
rozar, rayar en, lindar conFrom the English "border on" vtr,vi + prep,vi + prep | beirar v int | |
Su extraño comportamiento roza la locura. | ||
rozarFrom the English "brush" vtr | roçar vt | |
Me rozó suavemente el brazo con el dorso de la mano. | ||
Ela roçou meu braço gentilmente com a parte de trás de sua mão. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
rozar, acariciar, lamerFrom the English "lick" vtr,vtr,vtr | (figurado) | lamber vt |
tocar vt | ||
Las llamas rozaban el rostro de Jo mientras sacaba al niño del edificio en llamas. | ||
O fogo lambia o rosto de Jo enquanto ela puxava o garoto do prédio em chamas. | ||
rozar, tocarFrom the English "kiss" vtr,vtr | tocar levemente loc v | |
La bola blanca estaba justo rozando la bola ocho. | ||
rozar, tocar, arrastrarseFrom the English "drag" vi,v prnl | arrastar-se vp | |
ser arrastado v lig + part pas | ||
No sabía que mi bufanda estaba rozando el suelo. ¡Ahora está sucia! | ||
Eu não sabia que minha encharpe arrastava-se pelo chão. Agora está imunda! | ||
Eu não sabia que minha encharpe estava sendo arrastada pelo chão. Agora está imunda! | ||
sobrevolar, volar por encima de, rozarFrom the English "skim" vtr,loc verb,vi | voar rente a expres v | |
El cisne al fin echó a volar. Durante varios metros, estuvo sobrevolando el agua. | ||
O cisne finalmente levantou voo, voando rente à superfície da água por várias jardas. | ||
raspar, rozarFrom the English "graze" vtr,vtr | raspar vt | |
arranhar vt | ||
Jim raspó el buzón de correos mientras iba en la bicicleta y casi se cae. | ||
Jim raspou numa caixa de correio enquanto ele passeava na bicicleta dele e quase caiu. | ||
raspar, rozarFrom the English "rub" vtr,vtr | machucar vt | |
friccionar vt | ||
Los zapatos de Alison raspan sus pies. | ||
Os sapatos de Alison estão machucando o pé dela. | ||
raspar, rozarFrom the English "rub" vi,vtr | (sapato) | machucar v int |
roçar v int | ||
Los nuevos zapatos de Alison raspan. | ||
Os novos sapatos de Alison estão machucando. | ||
lindar con, rozar, rayarFrom the English "verge on" vi + prep,vtr | quase igual a loc adv | |
Hacer negocios con alguien que está acusado de fraude linda con la locura. |
Portugués: