WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
| Principal Translations |
| rozar⇒ vtr | (pasar tocando algo) | graze⇒, rub⇒ vtr |
| | | brush against, scrape against vtr phrasal insep |
| | (figurative) | shave⇒ vtr |
| | | skim⇒ vtr |
| | El peñasco pasó rozando la proa del barco. |
| | The rock grazed the boat's hull in passing. |
| rozar vtr | (erosionar la piel) | chafe⇒, rub⇒ vtr |
| | | irritate⇒ vtr |
| | Los zapatos nuevos le rozaban el talón. |
| | His new shoes chafe (or: rub) his heel. |
| rozarse⇒ v prnl | (tener relación estrecha) | have contact v expr |
| | (slang) | hang around with, pal around with v expr |
| | (slang) | hang with vi + prep |
| | Se roza más con sus amigos que con sus hermanos. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. He had more contact with his friends than with his cousins. |
| Additional Translations |
| rozar⇒ vtr | (entonar con dificultad) | reach⇒, touch⇒ vtr |
| | | manage to reach v expr |
| | La soprano rozó el do haciendo un gran esfuerzo. |
| | The soprano reached (or: touched) a high C with great effort. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
'rozar' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English: