Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | restaurar, recuperar, consertar. |
2 | (estado, situación) restaurar, restituir. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
restaurar⇒From the English "restore" vtr | restaurar vt | |
reconstruir vt | ||
John restauró el viejo coche deportivo y lo dejó como nuevo. | ||
John restaurou o velho carro esportivo de volta à sua velha glória. | ||
restaurarFrom the English "reface" vtr | (construção) | renovar fachada loc v |
restaurar, remozarFrom the English "refinish" vtr,vtr | (para aperfeiçoar) | retocar vt |
restaurarFrom the English "reflate" vtr | reflacionar vt | |
restaurarFrom the English "turn back the clock" vtr | (figurado: reverter) | voltar as horas, atrasar o relógio expres |
La función recuperar de mi computadora restaura la información al resetear el software. | ||
restaurarFrom the English "roll back to" vtr | voltar v int | |
Restauré la versión anterior del software y funcionó bien. | ||
Eu voltei à versão anterior do programa e ele funcionou bem. | ||
renovar, restaurarFrom the English "renovate" vtr,vtr | renovar, reformar vt | |
Hay planes en marcha para renovar el palacio del obispo. | ||
reconstruir, reedificar, restaurar, rehacerFrom the English "rebuild" vtr,vtr,vtr,vtr | (fisicamente: reconstruir) | reformar, restaurar, reconstruir vt |
La iglesia fue reconstruida cerca de donde estaba la otra. | ||
renovar, restaurar, remozarFrom the English "furbish" vtr,vtr,vtr | renovar, restaurar vt | |
Nuestra nueva oficina se ve muy bien ahora que la empresa la ha renovado. | ||
reconstruir, reedificar, restaurar, restablecerFrom the English "reconstruct" vtr,vtr,vtr,vtr | (construir de novo) | reconstruir vt |
Los ciudadanos votaron reconstruir el puente que se había destruido en la guerra. | ||
arreglar, restaurar, repararFrom the English "fix up" vtr,vtr,vtr | reparar, restaurar, consertar vt | |
Arreglaremos la sala de estar con cortinas nuevas y una nueva alfombra. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Vamos reparar a sala de estar com novas cortinas e um novo tapete. Ela consertou sua casa para vendê-la. | ||
recuperar, recobrar, restaurarFrom the English "rebuild" vtr,vtr,vtr | (figurado) | restaurar, recompor vt |
Ella está tratando de recuperar la confianza en sí misma después del divorcio. | ||
restablecer, restaurar, reintegrarFrom the English "reinstate" vtr,vtr,vtr | (restaurar) | restabelecer vt |
Mi compañía restableció el código de vestimenta formal. | ||
remodelar, restaurarFrom the English "remodel" vtr,vtr | reformar vt | |
remodelar vt | ||
formatear, restaurar, restablecerFrom the English "reset" vtr,vtr,vtr | (tecnología) | reiniciar, restaurar vt |
(BRA, anglicismo) | resetar vt | |
(anglicismo) | fazer o reboot vt | |
Jerry formateó su computadora a la configuración de fábrica. | ||
Jerry restaurou seu computador para as configurações de fábrica. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
arreglar, solucionar, restaurarFrom the English "repair" vtr,vtr,vtr | (figurado) | consertar vt |
(figurado) | reparar vt | |
Los dos amigos se habían peleado pero Melanie pudo arreglar su relación haciéndolos hablar. |
'restaurar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: